a汉文化中,吃苦的象征是牛,而英语中马才有这种内在涵义。 In the Chinese culture, endures hardship the symbol is a cow, but in English the horse only then has this intrinsic implication.[translate] aJust leave me fucking alone Just leave me fucking alone[translate] ...
Site information - Agensi Pengangkutan Awam Darat (APAD). Agensi Pengangkutan Awam Darat, abbreviated APAD, is also known as the Land Public Transport Agency in English. Agensi Pengangkutan Awam Darat (APAD) is an agency under the Ministry of Transport M
Photos Search tips Check the spelling of your search term. Select your language: English Use synonyms or generic terms Ask for help in the forum Are you looking for that perfect photo? Connect with talented artists, share advice, and take part in riveting conversations Join the ForumOver...
Facebook: https://www.facebook.com/jabatanpengangkutanjalanmalaysia Twitter: https://twitter.com/JPJ_Malaysia Notes: Website available in English and Malay versions. Website: www.jpj.gov.my/Share this pageNotesKeywords : jpj malaysia road transport department rtd demerit points driving license dr...