所谓“Pax Sinica”是一句拉丁语,翻译成英文,就是Chinese Peace的意思。因此中文学界将其翻译成“中华治世”。 具体来说,Pax Sinica指的是在历史上在东亚、东北亚、东南亚和中亚等地区,由中国占据区域性领导地位而导致的相对和平、稳定的局面。 除了Pax Sinica之外,英文学术著作/国际新闻报道之中还有很多这类型的拉丁...
拉丁语里有个词叫“Pax Sinica”,可以翻译为中华治世、中国强权下的和平。我们古代的爱好和平,就是人莫予毒。“我就是流氓,你奈我何?” 长期的压倒性优势,使得汉族长期以来缺少真正的外交家,根本也不需要。 公元前36年,陈汤以北匈奴单于杀汉使为借口(怎么又是倒霉的使者),发西域兵马袭击北匈奴,在今哈萨克斯坦...
其实更多的时候是翻译成“美国治世”,意思是在美国的管理下达成的世界和平,这个词一般指二战以来持续到20世纪的90年代。……在“美国治世”之前则是18-19世纪形成的“英国治世”(Pax Britannica)。……20世纪的七八十年代以后,随着“中国制造”进入世界,“中国治世”(Pax Sinica)成为了一个新名词。(1)结合材料和...
HeiNER - the Heidelberg Named Entity Resource 显示算法生成的翻译 将“Pax Sinica"自动翻译成 英文 Glosbe Translate Google Translate 添加示例 在上下文、翻译记忆库中将“Pax Sinica"翻译成 英文 变形干 匹配词 找不到示例,请考虑添加一个示例。 您可以尝试更宽松的搜索以获得一些结果。
首页 App下载 欧路翻译 每日英语听力 AI写作 英语课堂 背单词 词典 pax sinica 生词本: 添加笔记: 有奖纠错 | 划词 词组搭配 英语例句库用户正在搜索 bowpot, bowsaw, bowse, bowser, bowshock, bowshot, bowsman, bowsprit, bowstave, bowstring, 相似单词 3G, 401(K), a, ...
治平,治国平天下的简称。其战国时代,便产生了一个引申义:政治清明,社会安定。用在此处,可以表现出...
俄罗斯不太会接受Pax Sinica的世界秩序,俄认为自己跟中国是平起平坐的,哪怕将来Pax Sinica治世真的实现了,俄可没有德川家的脑子,到时候仅有三河远江两国,她踏马敢要求和你织田家平起平坐,要不到时候把俄罗斯改易得了 @飞扬南石 今天的俄罗斯,就是小儿闹市执金,当然,这个小儿手里有把AK47,倒也有点自保能...
王婀娜:拉丁语“Pax Sinica”(“中式和平”或“中华治世”“中国治下的和平”)是一个历史概念,翻译成英文就是“Chinese Peace”。具体来说,“Pax Sinica”指的是历史上在东亚、东北亚、东南亚和中亚等地区,由中国占据区域性领导地位而带来的相对和平、稳定的局面。学术界普遍认为,最早的“Pax Sinica”出现在汉朝,...
转发微博【转发】@法律日语:掌握一些翻译唐诗宋词的技巧和规律,例如,掌握一些高频词的翻译,那么看似很难的诗句也能翻译了。比如 “依”字,译为:に依(よ)り、に依りて、に依って。崔护的”桃花依旧笑春风“,就...