而如果一个创业公司每周增长率保持在5%,那么4年后它每月的收入将达到2500万美元。 增长率上的小变化在最后的结果上将产生非常大的区别,这就是为什么会有一个单独的词汇“startup”来描述创业公司,以及为什么创业公司所做的是一般公司不能做的事情,比方说融资、被收购。当然,这也是它们频繁失败的原因。 考虑到一家...
#像创新者一样思考# 保罗·格雷厄姆(Paul Graham):为什么你不应该试图成为一个有远见的人。来自保罗·格雷厄姆PyCon US 12(Python Conference)的一次演讲,由Startup Archive剪辑。作为程序员、风险投资家、博客作者和技术作家的保罗·格雷厄姆,是最早的Web应用Viaweb的创办者之一,后来被雅虎以美金5千万收购,成为Yahoo!
Paul Graham是硅谷创业公司孵化器Y Combinator的联合创始人,被美国互联网界视为如日中天的教父级人物。一次演讲中,有人问他“如何避免创业失败?” 从另一个角度想,“如果你的公司避免了所有可能导致失败的错误,你的公司自然会成功。” Paul Graham认为创业失败的原因只有一个:你所做的东西并不是消费者所需要的东西。
Justin.tv is hardly the first, nor the last, company Graham has sent sprinting. Graham is the father of Y Combinator, a startup-rearing juggernaut that's part incubator, part drill sergeant and part liaison to the investor class. Y Combinator--a computer term for a program that runs other...
编者按:Paul Graham(著名程序员、风险投资家、blogger,YC 创始人)又来教你融资了,英文原文点此查看。以下是来自醉创业(微信号:drunkstartup)对该文的编译,由华华钟、张文凭、陈葆心共同完成,授权36氪发布。读者朋友们珍惜他们一万六千多字的翻译工作吧,enjoy~ ...
创业必经之路——Paul Graham创业曲线 导读:国外媒体avc.com近日发表一篇文章《The Startup Curve》,文中谈到创业者都处于Paul Graham创业曲线中各个阶段,不要一味的畏惧失败,要多倾听客户反馈并从中寻找制胜的信息。总而言之,不畏艰难即可成功。以下为文章内容:...
Why to Start a Startup in a Bad Economy? 为什么在经济危机中创业? 作者:Paul Graham 译者:阮一峰 原文网址:http://www.paulgraham.com/badeconomy.html 发表时间:2008年10月 The economic situation is apparently so grim that some experts fear we may be in for a stretch as bad as the mid sevent...
Paul Graham:撼动硅谷的人 The Disruptor In The Valley 作者:Christopher Steiner 译者:阮一峰 原载2010年11月8日的《Forbes》杂志 Justin Kan and Emmett Shear watched their first startup, an online calendar called Kiko, implode when Google decided to do the same thing in 2006. They sold Kiko's sc...
Justin.tvis hardly the first, nor the last, company Graham has sent sprinting. Graham is the father of Y Combinator, a startup-rearing juggernaut that's part incubator, part drill sergeant and part liaison to the investor class.Y Combinator--a computer term for a program that runs other ...
At the very least, you don't retain knowledge you cram into your head the night before an exam. 但问题比这更严重。 But the problem is worse than that. 真正的问题是,大多数测试都没有达到它们应该达到的水平。 The real problem is that most tests don't come close to measuring what they're...