【其它】Assignment: Paragraph Translation( Chinese into English) 语言和文化息息相关,密不可分。正如许国璋先生所言: “ 语言是人类特有的一种符号系统。当它作用于文化的时候,它是文化信息的载体和容器。 ” 语言反映了文化的内容,只有通过语言,文化才得以呈现和传承;文化反过来也影响和塑造语言。文化与语言的...
No matter what length an individual paragraph, most good writing varies paragraph length within any one piece of writing. If there are a few short paragraphs, then a longer one usually comes along. If there are one or two long paragraphs, usually a short paragraph or two willinterveneto give...
The research on bilingual corpora is one of the most important topics in the field of natural language processing. Paragraph alignment is to find the translation paragraph pairs between source text and target text. Paragraph alignment is a necessary and important phase between section alignment and ...
a随着社会的发展,越来越多的人把英语当作第一|第二语言或外语来使用 Along with society's development, more and more many people treat as English first|The second language or the foreign language use[translate] a上交作业本 Delivers the work this[translate] ...
a我的哥哥情不自禁的玩电脑 My elder brother can not help play the computer[translate] aThe two sentences in the second paragraph are used by the writer of the passage to show that the English language has quite a few foreign words 正在翻译,请等待...[translate]...
)2. According to Paragraph 2. English is A. the most spoken language in the worid B. the most popular language on the Intermet C. the most widely discussed language on the Internet D. the most widely learned second language in 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏 ...
Then how can teachers make students’ journey of English learning enjoyable? Effective, precise, and beneficial communication depends upon grammar and a good vocabulary. Thus, for the students with language deficit and should learn from scratch, it does make sense to teach them the essential ...
Translate the following paragraph into English 书法(calligraphy)是中国文字的一种书写形式,是中国传统文化的精髓(essence) 由于人们对传统书法的接受能力较强,也比较喜爱书法,所以书法已经成为平面设 计(graphic design)中不可或缺的传统元素。恰当地使用书法,能使我们的设计 发挥独特的艺术魅力。将汉字应用在平面设计...
Because:Many members of the International Language Society are selected from English-spoken countries. 从上面可以看出,最初三个推展句是和关键词an international language一致。第四句和主题句不统一,尽管第四句会成为另一主题句(Many Pakistanis speak English)很好推展句。第五句说服力不强。
根据第四段第一句中的" ‘Irregardless' is too a word;you just don't understand dictionaries.(Irregardless也是个单词,只是你不懂得字典)"和最后一段中的第一句"The dictionary's recognition doesn't enroll a word as correct in the English language.(字典的认知并没有将一个单登记为正确的)"可推知,...