吉米老师今天给大家带来一个例子:比如我们大家都熟悉的一日三餐中的 lunch ,它有个常见搭配 “out to lunch”,如果你理解成 约你去吃午饭 ,那你就有点太自作多情了,对方其实是在内涵你,甚至怼你呢。如果你用它邀请别人,也只会收到白眼。“out to lunch” 是一个美式俚语,它真正的意思是 “魂不守...
其实,“Out to lunch”正确的意思是:心不在焉,魂不守舍。出去吃午饭可以这么说:Lunch out.例句:Don't listen to him, he's out to lunch. 别听他的,他心不在焉。I think I'll lunch out today. I'm tired of carrying lunches. 我今天中饭想出去吃,我真烦死带午饭了。What's eating you?
1、Out to lunch ≠ 出去吃午饭 out to lunch 的真正意思是:疯狂的;神志不清的;过时的;懒散的。理解起来很简单,中文中有句讽刺人的话叫做,“你脑子忘在家里了”,形容那些注意力没在这里的人们。这句英文也是,也是说,“你出去吃饭了吧,脑子都没在这里”。例句:You must have been out to lunch w...
out to lunch 如果你想表达“带某人出去吃饭”,可以说take sb (out) to lunch。但out to lunch却没有这个意思,真正表达的是“疯狂的,注意力不集中,心不在焉,神志不清”。例句:You must have been out to lunch when you wrote that weird report.当你做这个奇怪的报告的时候,你一定是神志不清的。I...
Out to lunch≠出去吃午饭 如果有人对你说“Out to lunch”,有多少同学会认为是“出去吃午饭”?其实,“Out to lunch”正确的意思是:心不在焉,魂不守舍。出去吃午饭可以这么说:Lunch out. 例句:Don't listen to him, he...
“out to lunch”是一个美式俚语,它真正的意思是“魂不守舍,疯狂的,神志不清的,心不在焉的,懒散的”。 这个俚语的来源可以追溯到 1955 年,非常有趣和具画面感,如果在外面吃午饭,你的心思肯定集中到外面的餐桌上,而不是此处,也...
1、Out to lunch ≠ 出去吃午饭 out to lunch 的真正意思是:疯狂的;神志不清的;过时的;懒散的 理解起来很简单,中文中有句讽刺人的话叫做,“你脑子忘在家里了”,形容那些注意力没在这里的人们。 这句英文也是,也是说,“你出去吃饭了吧,脑子都没在这里”。
out to lunch 的字面意思,是离开家或工作场所去吃午饭,或者 是邀请别人出去吃饭的意思 但out to lunch 单独使用的话其实表示“不切实际的;心不在焉或不知情的”,可以用来形容某人不在场或思维混乱,通常用来形容某人的精神状态不稳定、思考能力有问题或不专注。。所以当你的老板跟你这样说的时候,你可要注意...
百度试题 结果1 题目out to lunch A. 外出吃午餐 B. 不吃午餐 C. 发疯的,离谱的,心不在焉的 D. 专心致志 相关知识点: 试题来源: 解析 C 反馈 收藏
不能直译的英语句子。一起学习一下吧。Out to lunch≠出去吃午饭 如果有人对你说“Out to lunch”,有多少同学会认为是“出去吃午饭”?其实,“Out to lunch”正确的意思是:心不在焉,魂不守舍。出去吃午饭可以这么说:Lunch out.例句:Don't listen to him, he's out to lunch.别听他的,他心不在...