out of question 和 out of the question 在含义上有明显区别。 out of question 和 out of the question 在含义上有明显区别。 1. out of question:意为“毫无疑问”或“没问题”。 2. out of the question:则表示“不可能”...
out of question 和out of the question 区别 out of question=no problem没问题。如:---Could I have a look at your mobile phone?我可以看看你的手机吗?---Out of question!没问题!out of the question=impossible不可能。如:My visit to Japan this year is out of the question.我今年的日本之...
英语中,out of question 和out of the question很相似,但其意思并不相同,实际应用中会出现混淆的情况,今天我们一起来学习一下它们的用法。1. out of question:意为“毫无疑问”,是我们经常用到的一个词组。例句1:He is an honest man and his honesty is out of question.他是一个诚实的人,他的诚实...
out of question意为"毫无疑问",是个副词短语,意思和beyond question相同。 例:Her kindness was out of question.她的善心是毫无疑问的。 out of the question意为"不可能",是个形容词短语(相当于impossible),常用于以下情况: 1.充当句子主语的不是it或that,而是更加具体的名词或动名词。 例:They were too ...
解答一 举报 Out of the question:不可能Out of question:毫无疑问的 英语中的固定搭配(或叫成语),都有其特定的意思,往往都不是能从字面上猜出来的.如Out of the question和Out of question这两组搭配,乍一看,只不过是一个冠... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
1. out of question:没问题;毫无疑问 ①Therefore, this study has its significance out of question. ② It is out of question to arrive there on time. 因此,此项研究无疑具有重大的理论和现实意义。 准时到达那里毫无问题。 2. out of the question:不值得讨论的;不可能的 ...
1. 含义不同:outofquestion:这一词组在英文中并不是一个常见的固定短语,可能是一种拼写错误或是特定语境下的特殊用法。outofthequestion:意为“不可能的”,“不合适的”,表示某件事被直接排除在考虑之外,没有讨论或实现的必要。2. 用法不同:outofquestion:由于不是标准...
1、out of question和out of the question 两者之间相差一个“the”,那区别是什么呢?到底哪一个是用来表示“没问题”? (1)out of question 这个相当于“out of doubt , depend upon it”也就是“means there is no doubt or unquestionably”。 所以本意表示“毫无疑问,没问题的”。 例句: He is an hone...
今天我们一起来分析out of question和out of the question的区别,虽然这两个单词只差了一个“the”,但意思却是千差万别!Out of question指的是“毫无疑问”,可以做形容词,也可以做副词。例如:1. It is out of question that he will succeed finally. 毫无疑问,他最后会成功的。2. Out of question,...