out of place 美 英 na.不得其所的;不适当的;不相称的;碍事的 网络狠狠红;机器面前失去了场所;机器面前失去了场合 英汉 英英 网络释义 na. 1. 不得其所的;不适当的;不相称的;碍事的;失着业 隐私声明 法律声明 广告 反馈 © 2025 Microsoft
out of place 美 英 na.不得其所的;不适当的;不相称的;碍事的 网络就地转换;放错地方;放错位置的 英汉 英英 网络释义 na. 1. 不得其所的;不适当的;不相称的;碍事的;失着业 释义: 全部,不得其所的,不适当的,不相称的,碍事的,就地转换,放错地方,放错位置的 ...
out of place汉语翻译 不在合适位置, 不合适 out of place英语解释 形容词 out of place: of an inappropriate or misapplied nature 同义词:inapposite out of place例句 He feltout of placein their company. 与他们在一起他感到不自在。 His arty clothes lookout of placein the office. ...
out of place 基本解释 不在合适位置, 不合适 词组短语 1、feelout of place感到如鱼出水,很不自在,局促不安 2、feelingout of place感到拘束;感到尴尬;不自然;不自在 3、in placeout of place就位不到位 重点词汇 placen. 位;地方;职位;座位 vt. 放置;获名次;投资;评价 vi. 得名次;名列前茅;[美国英语...
out of place 基本解释 不合适; 不在应在的位置; 不恰当; 不协调 out of place 相关例句 ph. 1. His frank statements were really out of place at the party. 他那番坦白话实在不适合在宴会里说。 2. Those wine bottles are out of place in the children's playroom. ...
“Out of place”是一个常用的英语短语,其直译为“不在适当的地方”或“脱离位置”。然而,在实际应用中,它更多地被用来形容某物或某人在某个特定环境中显得不合适、不合时宜或格格不入。这个短语捕捉了一种微妙的情感,即当某样事物或某个人与其周围环境不相容时,所产生的那种突...
🤓“out of place”从字面上理解就是“不在正确的位置”。它通常用来形容某物或某人处于不合适的环境或位置,显得格格不入。例如,图书馆的书摆放混乱,可以说“The library books are all out of place.”;在葬礼上穿绿色西装,显得格格不入,可以说“A green suit was out of place at the funeral.”。 ...
Her use of the word hate sounded strange andout of place. 她用憎恨一词听起来怪怪的,不合时宜。 柯林斯例句 His remarks areout of place. 他的话讲得不适当. 《简明英汉词典》 I feltout of placeamong foreigners. 在外国人当中我感到不自在. ...
out of placeadv.不在适当的位置,不合适,不得其所 place out of service停止工作 feel out of place感到如鱼出水,很不自在,局促不安 no way out of place完全地,没有出路的 chuck...out of a place把...赶出某处 Not a hair was out of place.干净利索,一丝不乱 ...