大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——go out like a light, 这个短语的含义不是指“像一道光一样出去了”,其正确的含义是:go out like a light 立即入睡;马上失去知觉 I didn't even change out of my clothes when I got home. I was so tired I sat down on the sofa and went ...
洛杉矶流行音乐四人组合The Honeysticks于2017年6月16日发布单曲《Out Like A Light》。 歌词: Woo woo woo woo… Take me up tight 抱紧我吧 Strung up like a kite 如同牵紧一只风筝 Dumb, wicked and wile 无言,为恶,欺骗 Love me in spite
一般情况下,我们都用“like”来表示喜欢,但在英语口语中也有“像,类似”的含义:I saw a guy on the street who looked just like you. I almost got it wrong.(今天我在街上看到一个很像你的人,我差点认错了。)不过,国庆黄金周出国旅行的人肯定不在少数。表达喜欢也在所难免,所以,小编就给大家分...
bat译为“编蝠”,hell译为“地狱”。likea bat out ofhell字面意思是“像是从地狱中飞出的编蝠”,引申为“飞快地”。想象一下,在地狱中的编据仓皇飞出,一定是遇到什么状况了。所以,有人遇到某事或听到某事,一路狂飙时,可以这样说:He was running like a bat out of hell.他一路飞奔。再看下老外...
Feel like vibing with u 目光在后面的巨浪 Patient for my wave 东风它会送上门 火箭方向你怎么追 无法匹配 我们不是同一个段位 一样词句挂着一样的tunes 真的让人听着反胃 笔下 诗篇不写 给任何人排位 刻画里灵魂想将花瓶踩碎 现在全都好像听个说唱 变得听到快嘴才觉得多棒 难道这个是说唱应该有的样子 这...
Wait a minute I'm OUT 等下 我出局了 우릴 비추는 Spotlight 照耀我们的灯光 이 느낌 like Sunshine 这感觉就像阳光 꿈만 같은 얘기였지 是像梦一般的故事 I'm living in high life 我住在上层社会 써내려가는 타임라인 写下的时间线 Baby I can give you...
Asian countries are just like a cluster of bright lanterns. Only when we link them together, can we light up the night sky in our continent。 这句话里,中文一如既往地喜欢“叠字”,而到了英文里 “一盏盏”则成了a cluster ;有意思的是,中...
She/ he looks like... out 啦! 英子姐姐告诉你们一个 绝壁有用的表达 等灯等灯 👇👇👇 a dead ringer *ringer 源自于“ring”,表示 "套环,投环;敲钟者"。 这是一种套环游戏 短语由来 A dead ringer 中的 ringer 这个单词,出...
I felt like I was going to lose my lunch from seasickness out on that boat.我感觉我要因为晕船恶心吐了。The smell was so disgusting that several people tossed their lunches right then and there.这味道太恶心了,许多人吐得到处都是。do lunch 当别人问你要不要do lunch,可千万别理解为让你做饭...