a希望它能陪你度过夜晚 Hoped it can accompany you to pass the night [translate] asings nice songs 唱好的歌曲 [translate] aas a popular sport today 作为今天普遍的体育 [translate] aAll our work is in vain. We have learned nothing.” 所有我们的工作徒然。 我们什么都未学会”。 [translate] ...
百度试题 结果1 题目(2)翻译句子Allour^-workwasinvain.我们的工作全都白干了。 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
Our years of hard work are still in vain, ___ (更别提我们花费的大量金钱了)。相关知识点: 试题来源: 解析 解析:“更别提”英语中有两个短语可以表达,一个是not to mention,另外一个是let alone。后半句的宾语中心语是金钱,花费的大量的都是定语修饰语,可以用后置定语从句表达。 所以后半句可翻译为...
All our hard work was in vain.我们的努力都是白费的。in vain,徒劳的,白费的。He didn't die in vain.他没有白白地死去。I tried to persuade him but in vain.我尝试说服他,但没有用。
百度试题 结果1 题目(1)All our work wasinvain. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
Our years of hard work are still in vain, ___ (更别提我们花费的大量金钱了)。相关知识点: 试题来源: 解析 not to mention the large amounts of money that we have spent 结果一 题目 Our years of hard work are all in vain, ___ (更别提我们所花费的大量金钱了). 答案 let alone/not t...
百度试题 题目Our years of hard work are all in vain___便别提我们花费的大量金钱了).相关知识点: 试题来源: 解析 , let alone / not to mention the large amount of money we have spe nt 反馈 收藏
(批准),our hard work will be in vain. 相关知识点: 试题来源: 解析 1.approved 如果计划不被批准,我们的努力将是徒劳的。考查过去分词.根据所给的汉语提示"批准"与其逻辑主语the plan是被动关系并结合空前的系动词isn't可知,此句是一般现在时的被动语态,动词应用过去分词形式,"批准"的英语是approve,故填...
Our years of hard work are all in vain,___.(更别提我们所花费的大量金钱了)【not to mention/let alone更不用说a large amount of money大量金钱】 相关知识点: 试题来源: 解析 not to mention/let alone the large amount of money we have spent 反馈 收藏...
useless