aCARRIAGE AND OTHER SERVICES PROVIDED BY THE CARRIER ARE SUBJECT TO CONDITIONS OF CARRIAGE,WHICH ARE HEREBY INCORPORATED BY REFERENCE.THESE CONDITIONS MAY BE OBTAINED FROM THE ISSUING CARRIER. 载体和其他服务提供的支架是受支架的情况支配,由REFERENCE.THESE情况特此合并也许从发布的载体获得。 [translate] ...
可以提供其他的话没有中立
ahave a reiaxing vacation 有一个reiaxing的假期[translate] a这本书是谁的? Whose is this book?[translate] agive your answers to the following questions.Use the words provided and add other words where necessary 给您的答复以下问题。使用提供的词并且增加其他词在必要时[translate]...
a然后我可以给你一份详细的报价单 Then I may give you a detailed quotation[translate] awrite answers to the following question. use the words provided and add other words where necessary 给以下问题写答复。 使用提供的词并且增加其他词在必要时[translate]...
Globally, we're made full use of. In other words, we need to change the way that people think about wood. Wood is renewable, renewable, climate friendly and incredibly useful. It is one of humanity's most ancient raw materials. Thanks to innovations in wood-based products development, it...
In Other Words: Essays Towards a Reflexive Sociology The antimicrobial activity of plant oils and extracts has been recognized for many years. However, few investigations have compared large numbers of oils a... P Bourdieu 被引量: 2175发表: 1990年 ...
I swear to you there are divine things more beautiful than words can tell.Allons! we must not stop here,However sweet these laid-up stores, however convenient this dwellingwe cannot remain here,However shelter'd this port and however calm these waters we mustnot anchor here,However welcome ...
Kinship Terms in the Kikaijima Dialect of the Amami Region: Focusing on Words for 'Father', 'Mother', 'Grandfather', and 'Grandmother' On the other hand, in the Tokyo dialect, reference terms and address terms are determined based on the youngest child in a family. For example, when .....
The first part contains two chapters that describe the context of communication for development. An overview is provided of the changes of development strategies in the last few decades, and the effects these had on the utilization of communication approaches. The second chapter describes the ...
aIn other words, the resulting translated text is to be seen as evidence of a transaction, a means of retracing the pathways of the translators’ decision-making procedures 换句话说,发生的翻译的文本将被看见作为交易的证据,折回译者的路手段’决策程序[translate]...