from fiction to academic writing, is the word “said.” Any time a writer is referencing the words or thoughts expressed by another person, whether that be thoughts expressed verbally or in writing,an appropriate way to introduce--or attribute--that person’s thoughts is with the phrase “sai...
We drove all the way to the beach, just for fun.我们从老远开车到海滩去,只是为了好玩。 Don’t get angry. I said it just in fun.别生气,我只是说着玩的。 3. all the best (口语) (祝你)一切顺利。如: Goodbye, and all the best!再见,祝你一切顺利! 【拓展】1) all in all总的说来,...
(1) in a / one word意思是“简言之,总之”。一般作 插入语,通常位于句首,用逗号与句子隔开。 In a word, we must learn English well. 总之,我们必须学好英语。 (2) in other words 意思是“换句话说”“换言之”,常位 于句首,对前面所说的话进行解释。 You failed the exam this time.In othe...
a你说今后的路有你陪我 You said the next road will have you to accompany me[translate] aコンパニオン徹底盗撮 Companion thorough stealing 撮[translate] a都是没用的, All is useless,[translate] aNO. OF MACHINES IN SAMPLE ROOM 否。 机器在样品屋子里[translate] ...
OfrogO 2023年2月25日 韩语 英语(美国) 关于英语(美国) 的问题 (커피머신) I heard this word in a Netflix movie, but I can't remember any other word other than the word machine. The main character said that.. 这个在 英语 (美国) 里怎么说? 查看翻译 ...
"Rizz," thought to come from the word "charismatic," was added to the dictionary this year and was also considered for word of the year. The word became popularized on social media platforms like TikTok, but Kai Cenat,a YouTuber credited with creating the w...
as I have said 如我所述 at last 最后 briefly 简单扼要地 by doing so 如此 certainly 当然地;无疑地 consequently 因此 eventually 最后 in a word 总之 in brief 简言之 in conclusion 总;最后 in short 简而言之 in summary 简要地说 in sum 总之;简而言之 ...
26. to do不定式表目的,故填to produce。 27. 此处指代Luckin,应用its。 28. 除了吸引老顾客,也吸引了新顾客,故填Besides。 29. it's not the first time that...,该句型中,that引导的从句应用现在完成时,故填have tied。 30. set an example for...树立榜样。
for 25. a 26. nothing 27. he said 本文探讨了“真实时代”的弊端,认为过度追求个人真实可能会导致幸福感的降低。文章指出,在“真实时代”,人们倾向于公开自己的秘密,而这种行为虽然被认为是健康的,但实际上可能导致幸福感的下降。作者认为,提高自我控制能力,而不是降低它,可能更有利于个人和社会的幸福。 文章...
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is,and this mystery explore— Let my heart be still a moment and this mystery explore;— ’Tis the wind, and nothing more!”