26. My wallpaper and I are fighting a duel to the death. One or other of us has to go. 我和我的墙纸即将展开生死决斗,所以我们中的一个必须得走。 27. I like to do all the talking myself. It saves time, and prevents arguments. 我喜欢自言自语,因为这样节约时间,而且不会有人跟我争论。
Oscar Wilde and a Death of No Importance.The article reviews the book "Oscar Wilde and a Death of No Importance," by Gyles Brandreth.VicarelbranchJobranchAnnbranchEBSCO_bspLibrary Journal
One of Britain's premier royal biographers pens the first in a series of fiendishly clever and stylish historical murder mysteriesLovers of historical mystery will relish this chilling Victorian tale based on real events and cloaked in authenticity. Best of all, it casts British literature's most ...
Oscar Wilde died in Paris in 1900. His last words are reported to be, ''My wallpaper and I are fighting a duel to the death. One or the other of us has got to go.'' What is Oscar Wilde's most famous poem? While Wilde wrote poems, he is more well known for his plays. His ...
Oscar Wilde ·外国经典 ·8.9万字 免费 Essays and Lectures 本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。 Oscar Wilde ·外国经典 ·23.6万字 免费 THE PICTURE OF DORIAN GRAY 本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士...
In Oscar Wilde's The Importance of Being Earnest, death, an off-stage character, plays a crucial role and it creates both obstacles and brings in good fortune for the persons who initially suffered. This enables the play to have a happy ending, as a comedy ought to have. But to say th...
aaway gently 柔和地[translate] aSync Sync[translate] aOscar Wilde ends his novel with the word “was”, the past form of “be” to memorize the death of Dorian Gray. 他的小说以词“是”的Oscar Wilde末端,过去形式“是”记住多利安人的灰色死亡。[translate]...
我来说两句 短评 ··· 热门 还没人写过短评呢 我要写书评 Oscar Wilde and the Ring of Death的书评 ··· ( 全部0 条 ) 论坛 ··· 在这本书的论坛里发言 + 加入购书单 以下书单推荐 ··· ( 全部 ) 我的电子书库存 (advwh9) 谁读这本书? ··· 金衣公子 2010年10月1日...
aconsol 正在翻译,请等待... [translate] aOscar Wilde finishes his story with the word “was”, the past form of “be” to memorize the death of Dorian Gray 他的故事以词“是”的Oscar Wilde结束,过去形式“是”记住多利安人的灰色死亡 [translate] ...