勒古恩没有给读者任何明确的问题答案——她只是通过将孩子描绘成极端的替罪羊来向读者提出这个问题。 远离奥梅拉斯的人(The Ones Who Walk Away from Omelas) 叙述者从不透露关于决定离开奥梅拉斯的人的个别角色的具体信息——只是他们都是年龄和性别。将他们团结在一起的是他们拒绝社会条款的决定。通过选择拒绝这座...
《离开欧迈拉斯的人》 The Ones Who Walk Away from Omelas 作者:厄休拉.勒奎恩 Ursula K·Le Guin 翻译:艾小柯 随着一阵惊飞燕雀的喧嚣钟声,夏季庆典在海滨城市欧迈拉斯开始了。海港里船只绳索上彩旗飘扬。红顶房屋与彩色墙壁夹道的街上,藤蔓缠绕的花园之间的林荫道上,游行队伍缓缓前进,经过一座座公园与公共大楼。
这篇故事被许多老师当范文来探讨道德的边界,也被很多有识之士引用来质问我们所生活的社会与Le Guin 笔下的Omelas是否也有几分相像。 在一个遥远的国度,有一个如陶渊明笔下桃花园一般的地方,它叫Omelas. 那里山清水秀,空气清新。人们住在红墙绿瓦的房子里,和谐共处,童叟无欺,没有政府,军队,没有战争与罪恶,不需要...
the ones who walk away from omelas翻译 用法:这是一个短篇小说的标题,通常用于描述那些选择离开一个看似完美、幸福但背后却存在不公正、残酷的环境的人们。 双语例句: 1. In "The Ones Who Walk Away from Omelas," the author presents a moral dilemma to provoke readers' reflections.(在《离开奥梅拉斯的...
如果晚上有一个小时的阅读时间,那么就来看一下厄休拉·勒古恩在1973年发表的短片小说《离开欧美拉斯的人们》吧。 这部小说的英文名字是"The Ones Who Walk Away from Omelas"。《离开欧美拉斯的人们》获得了1974年雨果奖最佳短篇小说奖。 故事发生在一个名为Omelas的虚构城市,那里的居民过着看似完美的生活,充满幸福...
The Ones Who Walk Away From Omelas http://www.miafarrow.org/omelas.html by Ursula K. Le Guin With a clamor of bells that set the swallows soaring, the Festival of Summer came to the city Omelas, bright-towered by the sea. The rigging of the boats in harbor sparkled with flags. In...
The Ones Who Walk Away from Omelas 从奥米勒斯城出走的人 解读 从奥米勒斯城出走的人 威廉詹姆斯对一个主题的多角度阐发 乌尔苏拉勒吉恩 随着一阵响彻云霄的钟声的敲响 一群燕子惊得展翅高翔 白塔映日的海滨城市奥米勒斯迎来了她的夏庆节。港湾里停泊的船只的缆索上都飘扬着鲜艳夺目的彩旗。市区的大街小巷上 一支...
The Ones Who Walk Away from Omelas原文及翻译 热度: 高英-The_Ones_Who_Walk_Away_From_Omelas中英翻译及修辞 热度: The-Ones-Who-Walk-Away-from-Omelas-张汉熙高级英语第二册课件 热度: 《离开奥米勒斯的人》(有翻译成《离开麦欧拉的人》)TheOnesWhoWalkAwayFromOmelas离开欧麦拉的人《离开奥米勒斯的人》(...
, and they do not come back. The place they go towards is a place even less imaginable to most of us than the city of happiness. I cannot describe it at all. It is possible that it does not exist. But they seem to know where they are going, the ones who walk away from Omelas....