'one-off deal':与'one-shot deal'相似,表示一次性或非重复性的交易或行为。 'one-time offer':这个短语常用于市场营销,表示某种优惠或提议只提供一次,与“one-shot deal”在商业语境中的含义相近。
The meaning of ONE-SHOT DEAL is something that happens only one time. How to use one-shot deal in a sentence.
一锤子买卖 英文就是 one-shot deal 打折 用英文就是 give a discount ... www.cctv.com|基于4个网页 3. 一次买断的交易 ...奇摩、蕃薯藤、PC Home之后苦苦追赶,趁著这个一次买断的交易(one-shot deal),反而可以大幅增加雅虎的实力。www.gvm.com.tw|基于2个网页 更多释义...
shot名— 镜头名 · 射击名 · 一枪名 · 开枪名 · 射门名 · 注射名 · 枪杀名 · 击球名 · 投篮名 · 射手名 · 一张照片名 · 尝试名 · 一组镜头名 · 枪手名 · 努力名 · 一小杯(烈性酒)名 shot— 弹 · 中弹 · 注射剂 ...
it's a one-shot deal..在沪江关注英语的沪友shanesteven遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。知识点疑惑描述it's a one-shot deal..知识点相关讲解 一次成交 deal应该是成交的意思吧 —— yang33 一锤子买卖 —— Duanyudier 待遇的意思吧... —— xt1987830...
deal(noun) one–shot/ˈwʌnˌʃɑːt/adjective Britannica Dictionary definition of ONE–SHOT always used before a nounchiefly US, informal :done or happening only once aone-shottax cut aone-shotoffer/deal — one–shot noun,pluralone–shots[count] ...
其中的喝下的一口酒或一小杯酒就是one shot。根据具体的情景,还有很多其他的意思,你可以查字典。
可以看出,one-time所表达的“一次性”,是侧重“动作上的只发生或进行一次的”,它的近义词是one-shot,意思是:只做一次的,只产一次的,只发生一次的,仅供一次用的。 比如: a one-time fee of 100yuan 100元的一次性总费用(收完就不会再收了,没有其他隐藏费用) ...
One-shot definition: a magazine, brochure, or the like that is published only one time, with no subsequent issues intended, usually containing articles and photographs devoted to one topical subject.. See examples of ONE-SHOT used in a sentence.
One Shot DealPrewitt, Alex