百度试题 结果1 题目I only regret that I have but one life to give for my country.相关知识点: 试题来源: 解析 B I only regret that I have but one life to give for my country.我抱憾的是,只有一次生命能献给祖国。故选B。反馈 收藏 ...
I only regret that I have But one life to give for my country什么意思啊 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 原文是:I only regret that I have but one life to lose for my country!原译文:我唯一遗憾的是,我仅有一次生命献给我的祖国!黑尔”可以查到,我曾完善过...
答案 I only regret that I have but one life to lose for my country!原译文:我唯一遗憾的是,我仅有一次生命献给我的祖国!美国民族英雄 内森.黑尔的名言.黑尔”可以查到,我曾完善过这一词条. 结果二 题目 i only regret that i have but one life to lose for my country出自 出自哪里 答案 I only...
满意答案 I only regret that I have but one life to lose for my country! 原译文:我唯一遗憾的是,我仅有一次生命献给我的祖国! 美国民族英雄 内森.黑尔的名言。 百度百科中“内森.黑尔”可以查到,我曾完善过这一词条。 10分享举报为您推荐 amazingassbeing wavesideentertainment allenjoy53 cliffordhote...
I have only one life for my country 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I have only one life for my country 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I only have one life to my motherland 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
abe mean to 是卑鄙[translate] aYou had better to take some thick clothes 您应该采取一些厚实的衣裳[translate] a遵循历史发展的事实 Deference historical development fact[translate] aMy only regret is that i have only one life can be given to my country 仅我的遗憾是我只有一生活可以被给我的国家...
Nathan Hale's famous final words as he faced execution by the British, "I only regret that I have but one life to lose for my country," are etched in our nation's history. Readers join Hale on his fateful mission behind enemy lines, and then witness his capture by the British. As ...
Nathan Hale's famous final words as he faced execution by the British, "I only regret that I have but one life to lose for my country," are etched in our nation's history. Readers join Hale on his fateful mission behind enemy lines, and then witness his capture by the British. As ...
更多例句筛选 1. e. g. I only regret that I have but one life to lose for my country. 我唯一感到遗憾的是我只能为祖国献出一次生命。 www.labahua.com 2. I only regret that I have but one life to lose for my country. 我唯一的遗憾,就是只有一条生命可以献给我的国家。 www.24en.com...
I must have done something really good in a past life.past life:前世Eli躺在床上左拥右抱,自叹自己上自己一定是做了什么好事才能这么如愿以偿。当我们感叹谁谁谁和谁谁谁竟然在一起了,那TA上辈子一定是拯救银河系了,也可以这么用:Did she accept his proposal? Oh my... He must have saved the gala...