That's one small step for a man, but one giant leap for mankind. 这是一个人的一小步,却是全人类的一大步。 giant/ ˈdʒaɪənt /巨大的 mankind人类
这句话是阿姆斯特朗(Neil Armstrong)在1969年登上月球时说的。从语法上来看,这句话有点模糊,有人认为“man”和“mankind”是同义词,而有人则认为“man”应该解释为“人类”中的“一个人”。因此,这句话有两种常见的解释:如果“man”解释为“人类”,那么这句话的意思是:“人类迈出的一小步...
尼尔·阿姆斯特朗登上月球说的第一句话是:“That's one small step for man,one giant leap for mankind”。英译汉意思是:这是我个人的一小步,却是人类的一大步。1969年7月21日,美国的“阿波罗11号”宇宙飞船载着三名宇航员成功登上月球,1969年7月21日凌晨2点56分(UTC),阿姆斯特朗的左脚...
Read the full-text online article and more details about "One Giant Step for Mankind, One Great Challenge for Mr Marr" by Sutcliffe, Thomas - The Independent (London, England), September 11, 2008By SutcliffeThomasnihon rinsho geka gakkai zasshi...
That’s one small step for a man one giant leap for mankind 在这个与月亮有关的节日里 了解一下这些关于“moon”的小知识 01 词组 🔤blue moon blue moon指的是一个月中的第二次满月。 很多人以为:blue moon的意思是...
aone small step for a man , one giant leap for mankind ! 一小步为一个人,一个大的飞跃为人类![translate]
半导体在绝缘体类型结构,包括稀薄的硅层数,在微电子学,光学和光电子领域,薄层为形成电子元件活跃层数被运用。[translate] aAlan, one small step, one giant leap for mankind 阿伦,一小步,一个大的飞跃为人类[translate]
aForget that she is required 正在翻译,请等待... [translate] asite assembly 站点汇编[translate] aEnglish-Chinese 英国汉语[translate] aThat's one small step for a man, one giant leap for mankind. 那是一小步为一个人,一个大的飞跃为人类。[translate]...
费玉清时刻11之这是我个人的一小步却是人类的一大步“That”s one small step for man,one giant leap for mankind. 费玉清 每日一笑 逗你一笑烦恼忘掉 新青年综艺Hot 发布时间:2024-07-20初来乍到,喜欢的话,可以点个关注➕ 关注 发表评论 发表 相关...
题目 That's one small step for man,one giant leap formankind.这句话的中文和出处 答案 这是1969年美国宇航员阿姆斯特朗登月成功时说的话中文译句是大家耳熟能详的:这一步我的一小步,却是整个人类的一大步.相关推荐 1That's one small step for man,one giant leap formankind.这句话的中文和出处 反馈...