元はone chance ですが、今は意味が広がっています。 if、maybe、perhaps、選択肢などの意味を持つ言葉だと思います。 Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? heofon 6月17日 日语 dogにちゃんを付けてワンちゃんというのもありますが。
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
Or "Only One cannot love, unless it is at their expense."Both
使いますね 影キャはネットでしか使わないと思いますが陽キャはリアルでも使いますよ
「可能性が1回はある」という意味です。英語では、ワンチャンは人生の使命として重要な意味なので「かも」と言わないのですよ。日本語独自の「かも」です。英語の重みのあるワンチャンと真逆の果敢ない薄っぺらい軽さが特徴的です。これは、日本語独自の「かも(獲物)にする」の「かも」(prey...
使いますね 影キャはネットでしか使わないと思いますが陽キャはリアルでも使いますよ
@jaynelearningitalian 分かりました。 どうもありがとうございます💎💎💎 語
「I could care less」「to who」「I'll try and go to the store」「I'm literally burning with rage」など、文法的に正しくない様々な表現を使います。しかし、あなたが何を尋ねているのか正確にはわかりません。条件文にはさまざまなタイプがあり、すべてが完璧な時制を使用しているわけで...
This hotel is better than the other one, it's no more expensive.It's less expensive. Cheaper 的定义
@lamdanpokiこれにも答えてくれてありがとう😊 語