“at weekend”和“on weekend”在英语中都可以表示在周末,但它们的用法和侧重点略有不同。 At weekend: 通常用于描述一种习惯或常态,强调的是在某个周末或多个周末会发生的动作或状态。 例如:“I often go shopping at weekend.”(我周末经常去购物。)这里表达的是一种常态。 On weekend: 更侧重于具体某一天...
weekend前面用的介词是:at或者on weekend前面用at或者on 1、表示“在周末”之意时,英国英语中用at:at weekends/at the weekend;美国英语中用on:on weekends/on the weekend。 2、二者的区别如下: 3、at the weekend表示某个具体的周末;on the weekend表示特定的的某个周末(比较正式用法)。 4、on是特定的某...
在描述周末时,英国英语习惯用 at:at weekends/at the weekend,而美国英语则倾向使用 on:on weekends/on the weekend。 具体区别在于 on weekend 和 at weekend 的使用。at the weekend 通常用来指某个特定的周末,而 on the weekend 则更正式,用来描述特定的某个周末。例如,我们可以说 "I'll visit my family...
- "at the weekend"指的是周末期间,而不是具体的某一天。 - 例如:"I'll be traveling at the weekend."(我周末会去旅行。) - 这种用法强调的是整个周末的时间段。 总结来说,"on weekend"更常用于指特定的周末日,而"at weekend"(或更常见的是"at the weekend")则用于表示整个周末的时间段。在日常英...
正确的表达方式是“on the weekend”和“on weekends”,以及“at the weekend”和“at weekends”。这些短语分别用于表示特定的某个周末和泛指的每个周末。在英国英语中,人们倾向于使用“at the weekend”和“at weekends”。而在美国英语中,人们则更常使用“on the weekend”和“on weekends”。两种...
在日常英语交流中,“on weekend”和“at weekend”虽然在含义上没有显著的区别,但它们在用法上略有不同。通常,“on weekend”在美式英语中更为常见,而“at weekend”则在英式英语中更为常用。“on weekend”常用于描述周末期间的某个特定时间点或活动,比如:- I went to a concert on the ...
at the weekend和on the weekend是一样的意思,通常用at the weekend和on weekends指的是一件事要在几个或很多个周末做. at weekends 跟 on weekends都是在周末,周末是指周六及周日.两者不同的是at weekends 是英国用法(British usage) ,而on weekends是美国用法(American usage).at the weekends 特指经常发生...
解析 1.at weekend指通常情况下泛指的 2.on weekend指具体一个周末 例如一个人在几个月前说他那一周末干什么 3.the是特指具体的一个,at the weekend和on the weekend是一样的意思,通常用at the weekend 4.on weekends指的是一件事要在几个或很多个周末做....
at the weekend是英式用法, 而on the weekend是美式用法。at容易让人想起事物内涵性的维系,而on则物理体验感更强烈一些。比如at church的含义是“在做礼拜”,in the church是“在教堂[物件]里”。at table的含义是“吃饭”,on the table是“在桌子上”。在野外没有table, 也可以说at table,虽然稍微显得...
在使用英语时,我们常常会遇到“weekend”前面应该使用“on”还是“at”的问题。根据语法规则,介词on通常用于表示星期、日期,包括一天中的各个时段,例如:“on Sundays”或“on weekdays”。然而,当我们谈论“周末”时,可以有两种表达方式:“at weekends”或“on weekends”。这两种表达方式都可以正确...