onvousdemandeautéléphone ktośprosipana/paniądotelefonu j'attendsqu'on[ouquel'on]apporteledessert czekam,ażktośmiprzyniesiedeser 3. onpot.(nous): on my ons'enva! idziemysobie! on-dit[ɔ̃di]RZ.r.m.ndm. on-dit plotkar.ż. ...
感谢深税让我无悔一年前的选择,感谢深税让我获得更精彩的经历。Je vous attends ici. Bon courage!(我在这里等你们,加油!) 宋帅 (法语 TCF B2) 告别古典雅致而又现代繁华的巴黎,挥别严谨认真而又热情浪漫的同学,2016年7月,我走进了深圳国税的大门。 与深税结缘,始于我的法语专业。从初任培训期间加入“青穗电...
aLe contrat de travail doit être signé entre vous et votre structure d’accueil en Chine (vous ne devez pas y mentionner Ubifrance). [translate] a项目执行单位 Project operating command [translate] aDaisy flashed a smile, revealing teeth clean. Daisy flashes through a smile, reveals the ...
J´attends qu´un modérateur mettre un point sur ce fil, comme ça j´aurai une réponse définitive 😌 ! 0 Compliments Répondre Solution LaeticiaS Moderator le 01-03-2023 03:27 PM Bonjour tout le monde. J'espère que vous allez bien. @Grey_Wolf c'est effect...
Vous faites un featuring avec un poids lourd de l’afrotrap, MHD, sur letitreVersus.Parlez-nous de cette collaboration. MHD et moi nous sommes connus il y a un an environ. Je me rappelle qu’il y avait une polémique lorsqu’il est arrivé dans la musique vu qu’il faisait de l’...
- Bande de petits crétins, s'il n'y en a qu'un qui s'en sorte parmi vous tous ce sera peut-être lui ! C'était un peu excessif mais fort encourageant ! Ai-je besoin de décrire mon étonnement, puis mon mépris pour ces malheureux ? Le calme revenu et le cours fini, j'...
副代词 y 主要用来代替一个以à、dans 或 sur 引导的地点状语,意思是"在那里,去那时".也可以代替以à引导的间接宾语。 Y 不能指人,一般放在有关动词的前面,没有词形变化。 Vous y allez avec nous? (y = au cinema) 九、疑问代词 疑问代词 qu'est-ce qui 只能指物,在疑问句中作主语。 法语学习笔记...
We should make full use of class time, concentrate on the lecture 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 We should take full advantage and to concentrate on school time 174,315 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 We should use the school hours fully, the centralized energy attends a le...
Il n'y a qu'un demi-siècle, un orateur chrétien, se défiant des hommes de la science leur disait: 'Arrêtez-vous enfin, et ne creusez pas jusqu'aux enfers.' Aujourd'hui, Messieurs, rassurés sur l'inébranlable constance de notre foi, nous vous disons: creusez, creusez encore;...