都有用的,但是一般说on/at the verge of extinction多一些,verge这里直接相当于edge,几近灭绝,是一个线概念。In or on the margin(s) of和fringe互为近义,更多的是强调人或组织的边缘性,不参与性,对于濒临的意思引申于其边框带之意,比如in or on the margin of poverty,或在内或在其...
造句是为了将阅读词汇有效地转变为写作词汇,从而提升写作表达。Day. 49 on the verge of ... 即将...,接近于... 1.事实上,在媒体时代,普通人依然很难了解名人的真实生活。2.三十年前,由于环境污染,这些鸟类濒临灭绝。 3.通男孩看到老虎时几乎快哭了。4.经过三个月的努
on the verge 美 英 un.接近;要发狂 英汉 un. 1. 接近,近乎 2. 要发狂 例句 释义: 全部,接近,要发狂 更多例句筛选
A. far from B. close to C. opposite to D. different from 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:文章中提到即将发生某事,所以“on the verge of”是“接近于”的意思,A 选项“远离”、C 选项“与……相反”和 D 选项“与……不同”都不符合上下文语境。反馈 收藏 ...
首先,我们来学习单词verge, 名词,表示边缘。on the verge of somthing, 字面意思就是在某事的边缘上,那么它的具体含义是什么呢?on the verge of something 的英英释义是:very near to doing or experiencing something 非常接近于做某事或经历某事 例句:He was on the verge of tears. 他快哭出来了。Th...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
on the edge of和on the verge of在用法和含义上存在显著差异。首先,它们的含义有所不同:1. "on the edge of"意指接近、濒临,常用于描述地理位置,如"我们在一座小山的顶部,就在城镇的边缘",强调的是实际的物理边界。同时,它也可指在某事的极限,如"公司的财务状况岌岌可危,濒临破产",...
on the edge of和on the verge of的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同 一、意思不同 1、on the edge of的意思是:接近于,濒临于,在边缘 例句:We were on a hill, right on the edge of town 我们在恰位于城镇边缘的一座小山上。2、on the verge of 的意思:将近(几岁); ...
A. very happy B. very angry C. about to D. far from 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“on the verge of”意思是“接近于、即将”,C 选项“about to”是“即将”;A 选项“very happy”是“非常高兴”;B 选项“very angry”是“非常生气”;D 选项“far from”是“远离”。反馈 收藏 ...
例句1:Tom seemed to be on the verge of total derangement.汤姆似乎已濒临精神崩溃的边缘。例句2:The mountain gorilla is on the verge of extinction.居住在山区的大猩猩已濒临灭绝。例句3:Tom’s marriage is on the verge of splitting up.汤姆的婚姻处于破裂的边缘。例句4:Tom’s company is on the...