“on the verge of”的中文翻译是“接近于,濒临于”,通常用于描述事物或人处于某种状态的临界点,暗示即将发生某种变化。以下是关于这一短语的详细解析: 一、翻译与核心含义 “on the verge of”表示某人或某事处于某个关键阶段的边缘,可能向积极或消极方向发展。例如: 积极...
on the verge of 美 英 na.将近(几岁);快要…
on the edge of 在……的边缘(表示位置) /“即将,濒于” He sat down on the edge of the kang.他在炕边坐下He sat on the edge of the table .他坐在桌子边上.The company is tottering on the edge of bankruptcy.该公司濒临破产.on the verge of 接近于,濒临 /将要;有可能 (表示情况,形势,处...
on the verge of是什么意思、on the verge of怎么读 读音:英[ɒn ðə vɜːdʒ ɒv] 美[ɑːn ðə vɜːrdʒ əv] on the verge of 基本解释 接近于, 濒临于 词组短语 1、on the verge ofbankruptcy 濒临破产
首先确定短语“on the verge of”的含义为“处于...边缘,即将发生”。逐项分析选项: - **A. on the way of**:通常表达“在...过程中”或“去某地的路上”,与“接近临界点”含义不符。 - **B. on the list of**:意为“在列表中”,与时间或状态无关,完全不符。 - **C. on the condition of...
on the edge of和on the verge of在用法和含义上存在显著差异。首先,它们的含义有所不同:1. "on the edge of"意指接近、濒临,常用于描述地理位置,如"我们在一座小山的顶部,就在城镇的边缘",强调的是实际的物理边界。同时,它也可指在某事的极限,如"公司的财务状况岌岌可危,濒临破产",...
首先,我们来学习单词verge, 名词,表示边缘。on the verge of somthing, 字面意思就是在某事的边缘上,那么它的具体含义是什么呢?on the verge of something 的英英释义是:very near to doing or experiencing something 非常接近于做某事或经历某事 例句:He was on the verge of tears. 他快哭出来了。Th...
相关短语 相近的 or/in fear (of) 唯恐;以免为...而担心for the sake of 为了;为了...的好处,利益free of/from 不受...影响的;摆脱了...的 ...for the purpose of 为了……for the sake of 由于,为了;为了……的利益for want of 因缺乏 ..3 on the verge of 濒临于;接近于短语be on the ...
on the edge of和on the verge of的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同 一、意思不同 1、on the edge of的意思是:接近于,濒临于,在边缘 例句:We were on a hill, right on the edge of town 我们在恰位于城镇边缘的一座小山上。2、on the verge of 的意思:将近(几岁); ...
A. very happy B. very angry C. about to D. far from 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“on the verge of”意思是“接近于、即将”,C 选项“about to”是“即将”;A 选项“very happy”是“非常高兴”;B 选项“very angry”是“非常生气”;D 选项“far from”是“远离”。反馈 收藏 ...