一个常见的错误是将'on the one hand'与'but'、'however'等表示转折的连词混用,或者单独使用'on the one hand'而不搭配'on the other hand'。正确的用法是,先使用'on the one hand'引出第一个观点,然后用'on the other hand'引出与之相对或相反的第二个观点。此外...
· On the one hand, on the other hand:完整句式,表示对比关系。 · On the one hand:单独使用,相当于「一方面」。 · On the other hand:单独使用,相当于「另一方面」。 避免主观性语言 在使用 "on the one hand, on the other hand" 时,应避免使用主观性语言。例如,避免使用 "我认为"...
2.on the other hand 另一方面来说 on the other hand 不像是on the one hand,on the other hand可以单独使用。例: I’d like to eat out, but on the other hand I should be trying to save money. 我想出去吃饭,但另一方面,我应该努力省钱。例: I want to go to the party, ...
"on the one hand": 这种短语通常在表示对比观点时单独使用,不需要后续接"on the other hand"。例句:On one hand, I love the excitement of city life. On the other hand, I appreciate the tranquility of the countryside. (一方面,我喜欢城市生活的刺激。另一方面,我欣赏农村的宁静。)On ...
不可以的吧。这是一个固定搭配的一部分吧
On the other hand单独使用时可以放在句首,或者以插入语的形式出现在句中,表达的意思是相反或者不同。例如:I’d like to eat out,but on the other hand,I should be trying to save money.我想出去吃,但是另一方面,我还想省钱。再例如:The consumption of beef dramatically decreased.The consumption ...
您好,“on one hand”和“on the one hand”两种形式目前都有在用,但“on one hand”是“非正式用户,常用口语,这个应该是“错误的用法”,但尽管是“错误”,一旦用的人多了,也就变成了“可以接受的”用于;而“on the one hand”是正确的,也是正式用于,尤其在书写语。之所以需要用定冠词...
"on the other hand"可以单独出现。但是“on the one hand”后面必须跟"on the other hand"。Example...
首先,我们来看一下这个表达方式的构成。“on the one hand”和“on the other hand”是两个相对独立的短语,它们之间通常会插入一个逗号。在中文中,我们可以将它翻译为“一方面……另一方面……”。这是一种非常有用的表达方式,可以帮助我们将一个问题的多个方面阐述清楚。让我们来看一个例子吧。比如我们要...