其实,“On the house”的意思是指:免费(由店家出钱)。 例句: The owner knew about the engagement and brought them glasses of champagne on the house. 店主知道了他们订婚的事,便免费请他们喝了几杯香槟酒。 For good≠为...
“on the house”的意思是“免费的,由店家赠送的”。这一表述常用于服务行业,特别是餐厅、酒吧、咖啡馆等场所,既体现了店家对顾客的友好与慷慨,也常用于庆祝特殊事件或吸引顾客。以下是对“on the house”这一表述的详细解释: 一、基本含义 “on the house”直接翻译为“由...
“on the house”不只是“在房子上”的意思,它还可以翻译成“店家免费提供,免单”的意思,英文释义为“given away free by a merchant”。 [例句] 1.The bottled water ison the house. 这里提供免费瓶装水。 2.This barbecued chicken ison...
on the house 在房子上✘ 表示某物或某事是免费提供的,通常是由商家、酒吧或餐厅提供给顾客的✔ 比如你在一家餐厅吃东西,吃完之后服务员拿上甜品给你们,然后说:"This is on the house." 就是说这甜品是不用付钱的。 "house"就是代表该餐厅。关于 "on the house" 的起源并没有确切的记录。一种说法...
不过,on the house一词却流传了下来,人们用on the house表示“”等。 例句: The food and drinks here are on the house. 这儿的食物和饮料都是免费的。 今天,皮卡丘就总结了一些关于,“on”的习惯语,快来一起学习一下吧。 1、Right on 大家都知道“right”有“右边”的意思,但,如果在“right”后加上...
“on the house”通常可以用来指:人们消费的费用,可以算在商家的头上。一般这种免单指的是:店家老板...
如果是真有东西在房子上面,当然可以用on the house。但是在饭店、酒吧、咖啡馆等消费场所,如果店家送...
1、on the house 不是“在房子上”而是“由店家负担费;免费”的意思。 假如有一天你在某外国餐厅吃饭,服务员给你拿上来一杯饮料或者甜品,并告诉你:"This is on the house." 这就说明这甜品是不用付钱的。大家到时可不要找不着北,不知道啥意思哦!注意这里的"house"就是代表该餐厅,同理如果有人说:"On ...
-, 视频播放量 9982、弹幕量 3、点赞数 752、投硬币枚数 56、收藏人数 106、转发人数 12, 视频作者 Teacher_Mark纯英音, 作者简介 英语教育10年|雅思托福|TEFL教师认证|纯英音|好听广播音|英式幽默|VIP 1V1口语练习|大学老师,相关视频:【英音|日常口语】外国人常