Jump on the bandwagon 跟风,随大流 摘要:Wagon 的意思常指四轮马车,bandwagon 可指“浪潮,时尚”。Jump on the bandwagon 这个表达的意思是“跟风,随大流”。这个比喻据说源于十九世纪的美国,当时马戏团每到一个城市,都会组织热闹非凡的游行队伍来吸引当地的观众。这个表达中 jump 一词可以用 climb 或 get 来替代,...
Wagon 的意思常指四轮马车,bandwagon 可指“浪潮,时尚”。Jump on the bandwagon 这个表达的意思是“跟风,随大流”。这个比喻据说源于十九世纪的美国,当时马戏团每到一个城市,都会组织热闹非凡的游行队伍来吸引当地的观众。这个表达中 jump 一词可以用 climb ...
Wagon 的意思常指四轮马车,bandwagon 可指“浪潮,时尚”。Jump on the bandwagon 这个表达的意思是“跟风,随大流”。这个比喻据说源于十九世纪的美国,当时马戏团每到一个城市,都会组织热闹非凡的游行队伍来吸引当地的观众。这个表达中 jump 一词可以用 climb 或 get 来替代,意思是一样的。 例句 The success of th...
grow as NVIDIA has the recourses to make othersjumpon the bandwagonanddesign games with this entire concept in mind from [...] nvidia.com nvidia.com 3D Vision 这款产品的确发展迅猛,我觉得,该产品的市场只会越发展越大,因为 NVIDIA 拥有大量资源,可以让其他厂商都来追赶这一潮流,从设计游戏的一开始...
jump on the bandwagon站在某人一边;赶浪头;一窝蜂做某事。美国南方,选举,乐队(band)助兴,在车上(wagon)演出,高潮(众多人围观表演)时,政客跳上车(早与乐队协商好了),慷慨激昂,推销自己和政治理念。Others will almost certainly jump on the bandwagon ofonline-education in 2013. 查看《趣味英语起源论》更多内...
每日习语(5.15):jump on the bandwagon 很早以前在收音机和电视还没有出现的时代,竞选官职的人为了吸引公众的注意往往会雇一个乐队,让他们在一辆马车上演奏。马车上贴了许多标语,鼓励人们投某某人的票。这种有乐队的马车就叫bandwagon。要是这个候选人特别受人拥护,那些无足轻重的小政客就会登上那辆马车,让人们知道...
英语思维解密,为什么on the bandwagon表示追随,轻松学英语2022-04-09 09:13:36 JasonEnglish 举报 0 分享至 0:00 / 0:00 速度 洗脑循环 Error: Hls is not supported. 视频加载失败 JasonEnglish 1.1万粉丝 帮你真正地进入英语世界 00:23 等你来学:英语情景对话,settle the bill结算 00:27 等你...
bandwagon effectphr. 从众效应,潮流效应 指人们经常受到多数人影响,而跟从大众的思想或行为,常被称为“羊群效应”。人们会简单追随大众所同意的,而不去思考事件的意义。如果多数人认可的,即使是错误的,我们也会 jump on the bandwagon见风使舵,看气候;赶浪头,赶潮流 ...
英语思维解密,为什么on the bandwagon表示追随,轻松学英语。听TED演讲,看国内、国际名校好课,就在网易公开课
校园英语口语习惯用语第112期:getonthebandwagon get on the bandwagon 赶浪头 【讲解】bandwagon本义为“(*队伍前⾯的)乐队车”,喻指“潮流,浪头,因时兴新鲜⽽吸引⼈的党派”。所以短语get on the bandwagon 指“赶浪头”,其同义短语还有jump on the wagon 和 climb on the wagon。【对话】A:What ...