在讨论"在周日早上"的表达方式时,正确的格式是"on Sunday morning"。这个短语强调的是具体到周日这一天的早上时刻,使用介词"on",表示时间上的特定点。例如: 在周日的早晨,我通常会去看电影,享受宁静的开始。 比尔的周末往往从星期天早上被电话铃声打断。 汤姆是个热爱运动的人,他常常在周日清晨打网球,活力满满。 需要注意的...
"On Sunday morning"正确,其中"on"用于特定日期的特定时间表述,强调了具体的时间段。 "In"通常用于泛指概念,尤其是当表达在某个月的特定时间时,如果前面有修饰词,比如"early"或"late"等,此时使用"in"较为合适。 使用"on"时,强调的是精确到某一天的特定时间点,比如"on Sunday morning",明确指出了周日的上午。
in Sunday morning: 如果你只是泛指“周日早晨”这一时间段,而不是特指某个具体的周日早晨,那么在某些情况下,in也可以被接受,但更常见的是使用on。 在大多数正式和日常的语境中,使用on会更为准确和恰当。 on Sunday: 如果你想表达的是整个周日这一天,那么你应该说on Sunday。
选择on还是in的关键在于时间是否具体。“on Sunday morning”因包含具体星期日期而用on,而单独说“in the morning”因时段不具体用in。这一规则适用于所有类似表达,如“on Monday evening”“on Christmas Day”等。
所以,正确答案是:**On** Sunday morning. **1. 题目分析**:本题考查的是时间介词的用法,需要选择合适的介词填空,使句子完整正确。 **2. 选项分析**: * A. On 用于具体的日期或星期几前。 * B. At 用于具体的时刻前。 * C. In 用于较长的时间段前,如月份、年份、季节等。 **3. 确定答案**:...
为什么是“on” Sunday morning不是in吗 相关知识点: 试题来源: 解析 当泛指早上、下午、傍晚等时间段时,用in。如:in the morning, in the afternoon, in the evening.当特指某一天的早上、下午、晚上时,用on。如:on Sunday morning, on the next afternoon, on the evening of 4th, April....
“in Sunday morning”的搭配不符合英语表达习惯,主要原因有两点: 逻辑矛盾:“in”与“morning”单独搭配时表示泛指的早晨(如“in the morning”),但若与具体日期结合,需改用“on”以明确具体性。 语法冲突:“Sunday morning”本身已包含具体日期信息,此时需通过“on”引出,而...
解析 on Sunday morning.如果是加在星期几前面,用on 分析总结。 扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报onsundaymorning结果一 题目 在周日的早晨,用什么介词?是in Sunday morning ,还是on Sunday morning?为什么? 答案 on Sunday morning.如果是加在星期几前面,用on相关推荐 1在周日的早晨,用...
解析 on sunday morning 结果一 题目 on Sunday mornings还是on Sunday mornings 答案 on Sunday morning / on Sunday mornings都是对的. 结果二 题目 in sunday morning准确还是 on sunday morning准确? 答案 on sunday morning 相关推荐 1on Sunday mornings还是on Sunday mornings 2 in sunday morning准确还是...