在端午节英文用in还是on 英语翻译官 在英文中,当我们谈论具体的节日日期时,通常使用介词“on”。端午节是一个具体的节日,并落在农历的某一天,所以正确的表达应该是“on Dragon Boat Festival”。不过,值得注意的是,由于端午节在每年的农历五月初五,如果想要更具体地表达日期(特别是在与公历日期相对应时),你可能会...
解析 有关节日表达所搭配的介词是具体的时间用on.很明显,端午节是具体的一天,应该用on !结果一 题目 是in dragon boat festival还是on dragon boat festival还是at dragon boat festival 答案 有关节日表达所搭配的介词是具体的时间用on.很明显,端午节是具体的一天,应该用on !相关推荐 1是in dragon boat festiva...
百度试题 结果1 题目dragonboatfestival前面用on还是in 相关知识点: 试题来源: 解析反馈 收藏
是in dragon boat festival还是on dragon boat festival还是at dragon boat festival 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 有关节日表达所搭配的介词是具体的时间用on.很明显,端午节是具体的一天,应该用on ! 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
百度试题 结果1 题目___ Dragon Boat Festival, we eat zongzi. A. On B. In C. At D. To 相关知识点: 试题来源: 解析 A。在具体的节日用介词 on,Dragon Boat Festival 是具体的节日,所以用 on。反馈 收藏
We eat zongzi ___ Dragon Boat Festival. A. on B. in C. at D. for 相关知识点: 试题来源: 解析 A。在具体的节日“Dragon Boat Festival”前用介词“on”,B 选项“in”用于较大的时间范围,C 选项“at”用于具体的时间点,D 选项“for”表示“为了”,不符合题意,所以选 A。反馈...
综上所述,端午节在英文表达中应使用介词“on”,即“on the Dragon Boat Festival”。这一选择不仅符合英文的语法规则,也体现了对节日特殊性的尊重。通过学习介词“in”和“on”的基本用法区别、端午节在英文中的表达习惯以及具体语境的分析,我们可以更准确地运用这些介词来描述...
是in dragon boat festival还是on dragon boat festival还是at dragon boat festival 有关节日表达所搭配的介词是具体的时间用on。 很明显,端午节是具体的一天,应该用on !
【解析】考查时间介词.the Dragon Boat Festival意思为:端午节,是具体的一天,所以时间介词用on.at用在具体时间点之前;in用在月份年份之前故选:C相关推荐 1()5. What do you dothe Dragon Boat Festival?A. onB. inC. of 2(A)3. What do you dothe Dragon Boat Festival?A. onB. inC. to 3()...
1. 在端午节用英语说是用in还是on还是at When expressing the time of the Dragon Boat Festival in English, the appropriate preposition to use is "on." Therefore, you would say "on the Dragon Boat Festival" rather than "in" or "at."Original sentence: *在端午节用英语说是用in还是...