详细解释(Detailed Explanation):on call 36小时是一个源自医疗行业的成语,指的是医生或护士在连续36小时内随时待命,不分昼夜地工作。这个成语强调了医务人员的辛勤努力和奉献精神。使用场景(Usage Scenarios):这个成语常用于描述医务人员的工作状态,也可用于形容其他行业或职业中需要随时待命、不分昼夜工作的情况。故事...
"on call 36小时"通常指的是医生或医疗工作者在连续36小时内随时待命,准备应对紧急情况或处理患者需求。这种工作模式在医疗行业中较为常见,尤其是在医院环境中,医生、护士或其他医疗人员可能需要保持随叫随到,以确保患者得到及时的治疗和护理。 以下是关于"on call 36小时"的详细解释: 1. 工作性质:值班期间,医务...
Oncall36小时指的是一种工作制度,即员工需要在36小时内随时待命,准备处理可能发生的紧急情况或工作任务。这种工作制度通常出现在需要24小时不间断服务的行业,如医疗、IT、公共安全等。在这些行业中,员工被分成若干组,每组轮流担任Oncall职责。当某组担任Oncall时,他们需要保持联系畅通,以便在需要时能...
Oncall36小时指的是一种工作制度,即员工需要在36小时内随时待命,以应对可能发生的紧急情况或问题。这种工作制度通常出现在需要24小时不间断服务的行业,如医疗、IT、公共安全等领域。在这些行业中,由于工作的特殊性质,员工需要在特定时间内随时准备应对各种突发情况。例如,在医疗行业中,医生或护士可能需...
“oncall36小时”的意思是待命36小时。在一些行业或岗位中,特别是医疗、IT、客服等,员工需要随时待命,以应对突发情况或紧急需求。在这种情况下,“oncall36小时”意味着员工需要在36小时内保持手机畅通,随时准备接听电话或处理相关工作。这是一种相对较为辛苦的工作安排,员工在待命的期间需要随时应对...
on call 36小时读作:“on call three-sixteen hours”。它的意思是“随叫随到36小时”,通常指医生、护士或其他需要随时待命的职业人员在36小时内必须保持联系并准备好应对紧急情况。在这段时间内,他们可能需要留在医院或其他指定地点,或者保持在家但随时准备返回工作岗位。这种...
在线通话36小时
On Call 36小时 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 通话36小时 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
剧名中的“On Call 36小时”通常指的是医生或医疗工作者在连续36小时内随时待命,准备应对紧急情况或处理患者需求的一种工作模式。这种工作模式在医疗行业中较为常见,要求医务人员在较长的时间内保持高度警觉和随时准备工作的状态,以确保医疗服务的连续性和患者安全。