'Be on a Tight Budget'与其他类似表达的对比 在英语中,除了“be on a tight budget”外,还有其他几种表达同样用于描述经济受限的情况。例如,“on a shoestring budget”形象地比喻预算极其有限,如同用鞋带般微薄的资金来支撑;“with limited funds”则直接指出资金有限,强调经...
The meaning of ON A SMALL/TIGHT/SHOESTRING BUDGET is involving a relatively small amount of money for planned spending. How to use on a small/tight/shoestring budget in a sentence.
英语口语 I'm on a budget. 单词 budget 是指预算、预算开支,on a budget 就是指预算有限,要省着点花,有时候会更明确的说成:on a tight budget 预算很紧张,手头非常紧 #英语 #英语口语 - 英语德老师于20240826发布在抖音,已经收获了17.4万个喜欢,来抖音,记录美好
考查短语。on a tight budget为“预算紧张”。故翻译为:预算紧张。 (3)题详解: 考查短语。can’t afford to do sth为“做不起某事”。故翻译为:做不起某事。 (4)题详解: 考查短语。see off为“为……送行”。故翻译为:为……送行。 (5)题详解: 考查短语。hand over为“移交,交出”。故...
tight是很紧的意思,budget是预算,on a tight(small、shoestring)budget就代表说,处于一个预算很紧张的状态,言下之意,没钱。 例句 She started her business on a small/tight/shoestring budget and could not afford to overspend. 她开始做生意时预算很少,不能超支。
等你来学:英语情景对话,on a tight budget手头很紧、预算紧张 5月前 1235观看相关视频 02:33 佛教和中国民族性不太吻合,禅宗是佛教本土化最成功的 轻知识 2月前 1577观看 04:46 中国禅宗的美国传人:我每天打坐、种菜,内心平静 轻知识 12月前 1439观看 25:11 玄学up亲测总结!杭州寺庙拜佛指南大全 轻知识 ...
1、Which of the following translation of “be on a tight budget” is right?A. 预算超支B. 超低折扣C. 预算紧张D. 超高折扣 相关知识点: 试题来源: 解析 正确答案为C。 “be on a tight budget”意为“预算紧张”,选项C准确表达了这一含义。 题目要求选出“be on a tight budget”的正确翻译。
等你来学:英语情景对话,on a tight budget手头很紧、预算紧张。听TED演讲,看国内、国际名校好课,就在网易公开课
释义 预算紧张 实用场景例句 全部 Someone had furnished the placeon a tight budget. 有人没花多少钱简单地把这个地方布置了一下。 辞典例句 I need to liveon a tight budgetfrom now on. 现在起只得勒紧裤带过活了. 互联网 We decorated the houseon a tight budget. ...
aU go hometown no U去故乡没有[translate] asearch for ms sam database on all hard disks and logical drives 查寻山姆女士数据库在所有硬盘和逻辑驱动器[translate] athe tigers 老虎[translate] aon a tight budget. 在紧的预算。[translate]