网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
Old Folks At Home - Stephen Foster (斯蒂芬·福斯特) Way down upon de Swanee ribber Far far away Dere's wha my heart is turning ebber Dere's wha de old folks stay All up and down de whole creation Sadly I roam Still longing for de old plantation And for de old folks at...
Old Folks at Home(故乡的亲人)亦名Swanee River(斯瓦尼河),由美国著名作曲家Stephen Foster(史蒂芬·福斯特,1826-1864)创作。 斯瓦尼河位于美国东南部,从佛罗里达州流入墨西哥湾。1935年佛罗里达州把《故乡的亲人/斯瓦尼河》定为州歌。 当年美国音乐杂志介绍这首歌风靡美国的情景:这是一首无与伦比的、具有黑人音...
Stephen Foster 长期生活在美国东北部的 Pittsburgh 附近,很少去当年黑人居住的南方各地。但 Foster 创作的歌曲,包括 Old Folks at Home,大多都是当年由白人扮演黑人的“Minstrels 剧团”特别 Commission 订制,因此很多都是以南方各州为背...
《Old Folks at Home》(故乡的亲人)又名《Swanee River》史蒂芬·福斯特(Stephen Foster)填词谱曲 1851年...
“故乡的亲人”是一首美国歌曲,19世纪中期由 Stephen Foster 创作,在 1851 发表之后不久就成了美国近代民歌中的经典,在世界各地流传很广被视为一首黑人歌曲。史蒂芬·福斯特1826-1864是美国19世纪最著名的歌曲作者,经常被称为Father of American Music 美国音乐之父。谢谢优秀温暖的挚爱男神晓阳老师温馨分享,幸福永远...
Old Folks At Home - Stephen Foster (斯蒂芬·福斯特) Way down upon de Swanee ribber Far far away Dere's wha my heart is turning ebber Dere's wha de old folks stay All up and down de whole creation Sadly I roam Still longing for de old plantation And for de old folks at...
《故乡的亲人》(Old Folks at Home)作于1851年,由于歌中充满对久别故乡的伤感与怀旧之情,所以一直很流行。作者福斯特(Stephen Foster)从来没有想回到斯旺里河或旧庄园,因为当他写这首歌时,他还从未去过南方,也从未见过斯旺里河,在写歌词时,他考虑写,“沿着亚祖河下行”,放弃了,又想写“皮迪河”,又放弃了,...
在Apple Music 上欣赏罗伯特 · 肖合唱团, Grant Williams & 罗伯特・萧的《Old Folks At Home》。1958年。时长:4:32
这是白人作品。作者为Stephen Foster,1851年《Old Folks at Home[aka Swanee River]》。史蒂芬·柯林斯·福斯特(Stephen Collins Foster,1826年7月4日-1864年1月13日)是19世纪美国民谣作家,产量丰富。史蒂芬·福斯特出生於美国宾夕凡尼亚州的中产阶级家庭,出生当天正好是美国独立日五十周年。他从来没...