“Is it OK with you”和“Is it OK for you”这两个短语在日常对话中常被使用,它们的基本含义都是询问对方是否同意或接受某个提议。然而,这两个短语在具体使用时有所区别。一般来说,“Is it OK with you”更侧重于询问对方的感受或意见。例如,如果有人提议在晚上举行派对,而你担心噪音问题...
意思不同、写法不同。1、意思不同:isthatokforyou翻译为你看可以吗,withyou翻译为和你在一起,两者意思不同。isthatokforyou表示征询意见,withyou是伴随状语。2、写法不同:isthatokforyou的写法为Is thatok for you.withyou的写法为With you。
aI'm in love with you from theday i know you till now..--- 我恋爱了以您从theday我认识您直到现在。---[translate] a在去年,在里面,我受到了很多感受 In last year, in inside, I received has very felt[translate] a3D �㴻��Ϊ���ṩ�������ŵ�δ...
isthatrightforyou和isthatokwith,意译如下:1、isthatrightforyou意思:这对你合适吗2、isthatokwithyou表示征询意见,意思为:可以吗,同意吗,合适吗等。
Is it ok with you? @Gabriel_O Is it ok with you is the same as "Are you ok with it?" Is it ok for you is more like "Will this work for you, is it what you need?"|"Is it ok with you" is a way to ask if you have someone's permission to do something or if t
我在北美都听过两种表达 确实是两种都可以用的~~翻译上也没有什么不同 都是在询问你觉得这行不行 望采纳~~~
用 is that ok with you,固定用法,老外就是这么用,我们美国同事经常这样问我们。
( )4. It's OK for you to make___.But you need to learn from them and don't make them next time. A. circles B. mistakes C. noodles D. conversations 相关知识点: 试题来源: 解析 B 1. 题干的意思是:犯( )是可以的,但你需要从中吸取教训,下次不要再犯。 2. A. circles ...
aPromise you,I'll always be with you。 许诺您,我总将是以您。[translate] aThis product has been discontinued 这个产品被中断了[translate] afor in those memories,we live on 为在那些记忆,我们居住[translate] atreasures fill the home 珍宝填装家[translate] ...
is it ok for you?When you're asking "Is it okay for you." That means is the topic or event okay for the person's health or okay for them in general. "Is it okay with you." basically means "Are you okay with this" or "Are you happy with this?"的同义词