Ob 1:14 14 The distinction between action and intent is virtually obliterated here since the verb "wait"... Ob 1:15-16 15-16 The "day of the LORD," a theme of great significance in Israel's eschatology (cf. ZPEB... Ob 1:17-18 17-18 "Moun...
主題頁中有幾期附有較為系統的釋經,分別為「歌羅西書」(26至30期)、「啟示錄七書信」(34至42期)和與末世論關係密切的部分經文(1至2期)。 原來的幾篇「號外」,為歸一起見,都列於日期相近的期次之後。 若閣下為「新讀者」,強烈建議先讀完第一至第三期(2004年10至12月)。
Obadiah 1:17 Or salvation Obadiah 1:19 Heb. Negev Obadiah 1:20 Heb. Negev Obadiah 1:21 deliverers俄巴底亞書 Chinese Union Version (Simplified) 1 俄巴底亚得了耶和华的默示。论以东说:我从耶和华那里听见信息,并有使者被差往列国去,说:起来罢,一同起来与以东争战! 2 我使你─...
Obadiah 1:17 Or salvation Obadiah 1:19 Heb. Negev Obadiah 1:20 Heb. Negev Obadiah 1:21 deliverers俄巴底亞書 Chinese Union Version (Simplified) 1 俄巴底亚得了耶和华的默示。论以东说:我从耶和华那里听见信息,并有使者被差往列国去,说:起来罢,一同起来与以东争战! 2 我使你─以东在列国中为最小...
1 俄巴底亚得了耶和华的默示。论以东说:我从耶和华那里听见信息,并有使者被差往列国去,说:起来罢,一同起来与以东争战! 2 我使你─以东在列国中为最小的,被人大大藐视。 3 住在山穴中、居所在高处的啊,你因狂傲自欺,心里说:谁能将我拉下地去呢? 4 你虽如大鹰高飞,在星宿之间搭...
1 俄巴底亚得了耶和华的默示。论以东说:我从耶和华那里听见信息,并有使者被差往列国去,说:起来罢,一同起来与以东争战! 2 我使你─以东在列国中为最小的,被人大大藐视。 3 住在山穴中、居所在高处的啊,你因狂傲自欺,心里说:谁能将我拉下地去呢? 4 你虽如大鹰高...
1 俄巴底亚得了耶和华的默示。论以东说:我从耶和华那里听见信息,并有使者被差往列国去,说:起来罢,一同起来与以东争战! 2 我使你─以东在列国中为最小的,被人大大藐视。 3 住在山穴中、居所在高处的啊,你因狂傲自欺,心里说:谁能将我拉下地去呢? 4 你虽如大鹰高飞,在星宿之间搭...
Obadiah 1:17DSS, LXX, Syr, Vg, Tg; MT readsJacob will possess its inheritance Obadiah 1:18Litthey Obadiah 1:18Litthem Obadiah 1:19= The house of Jacob Obadiah 1:20Orof this host of the Israelites; Hb obscure Obadiah 1:21OrThose who have been delivered ...
Obadiah 1:9= a region or city in Edom Obadiah 1:11Orforces Obadiah 1:12OrYou should notthroughout vv. 12-14 Obadiah 1:12Litnot make your mouth big Obadiah 1:14Hb obscure Obadiah 1:17DSS, LXX, Syr, Vg, Tg; MT readsJacob will possess its inheritance ...
17But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and Jacob will possess his inheritance. 18Jacob will be a fire and Joseph a flame; Esau will be stubble, and they will set him on fireand destroyhim. There will be no survivors ...