inform强调传递信息的行为,通常用于正式或半正式的场合;notify指正式地通知某人某事,强调通知的正式性和权威性。 inform和notify的区别 inform和notify的基本定义 Inform和notify是两个在英语中常用的动词,它们都与“通知”或“告知”有关,但在具体使用上有所区别。Inform的基本定义是...
notify:主要用作及物动词,意为“通告;通知;公布”,其核心在于正式地告知某件事情,特别是一些需要注意的事项。 inform:同样可以用作及物动词,意为“通知;告诉;报告”,它更多地侧重于传达事实或信息,这些信息可以是经过研究或调查后获得的。 用法 notify:后接名词或代词作宾语,表示“通知某人某事”。其常用短语有“...
一、意思不同 1、notify v.(正式)通报,通知 2、inform v.知会;通知;通告;了解;熟悉;对…有影响 二、搭配不同 1、notify ~ sb (of sth)(正式)通知 ~ sth to sb(正式)通报,通知 The date of the demonstration must be notified to the police.2、inform ~ sb (of/about sth) ...
notify和inform的主要区别在于它们的使用情境、语气和目的。Notify通常用于传达某种信息或情况,而Inform则更多地强调提供详细的知识或教育性的内容。当我们要告诉某人某个事件或情况时,我们通常使用“notify”。这个词的语气比较中性,通常用于传达某种需要知道的信息,但不涉及详细的解释或教育。例如,在工作...
解析 inform 通知,告知,报告(+of/about)]I informed his wife of his safe arrival.我通知他太太他已平安抵达.notify 通知,告知;报告[(+of)[+that]但是比inform更加正式,更加官方. 结果一 题目 notify和inform的区别 答案 inform 通知,告知,报告(+of/about)] I informed his wife of his safe arrival. ...
以下文字资料是由历史新知网wwwlishixinzhicom小编为大家搜集整理后发布的内容让我们赶快一起来看一下吧 advise,inform,notify当通知(动词)讲时有什么区别? 这些动词都有“通知、告知”之意. inform: 普通用词,指传达事实或信息,或指经过研究或调查而获得的事实或信息. notify: 指正式通知需要注意的事情....
notify和inform的主要区别在于它们的用法和语境。Notify通常用于告知某人某事的发生,通常是一个较为正式的通知,可能涉及法律、官方或其他重要事项。比如,在办公环境中,人事部门可能会“notify”员工关于公司政策的变化。在法律语境中,“notify”也常用来描述被告知其法律权利或义务的...
morning." 这里明确要求通过正式途径通知员工,并确保信息的正式性和权威性。综上所述,"inform"和"notify"虽然都可用来表示“通知”的含义,但它们的侧重点和使用场合有所不同。"inform"更侧重于信息的传递,而"notify"则更强调正式性和官方性。在选择合适的动词时,应根据具体情境和需求来决定。
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 这些动词都有“通知、告知”之意.inform: 普通用词,指传达事实或信息,或指经过研究或调查而获得的事实或信息.notify: 指正式通知需要注意的事情. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 advise sb.to do sth.和advise sb.doing sth.的区别 advice和advise...
inform: 普通用词,指传达事实或信息,或指经过研究或调查而获得的事实或信息.notify: 指正式通知需要注意的事情. APP内打开 为你推荐 查看更多 advise sb.to do sth.和advise sb.doing sth.的区别 只能说advise sb.to do sth,而绝对不能说advise sb.doing sth.advise的用法搭配有两种:advise sb.to do sth...