题目"Nothing venture, nothing gain." What does this saying imply? A. If you don't take risks, you won't achieve anything. B. If you are too brave, you will lose everything. C. If you don't try hard, you will get a lot. D. If you are too cautious, you will succeed E. ...
题目"Nothing venture, nothing gain." What does this saying imply? A. If you don't take risks, you won't get rewards. B. If you have many adventures, you will lose a lot. C. If you don't have adventures, you will be safe. D. If you take risks, you will always fail. ...
Nothing venture,nothing gain 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 不入虎穴,焉得虎子 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
nothing venture,nothing gain 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
网络没有冒险就没有收获 网络释义 1. 没有冒险就没有收获 《评论》为啥英文... ... EX.Nothing venture nothing gain.(没有冒险就没有收获) EX.It is never too old to learn.( 学习不嫌老) ... tw.knowledge.yahoo.com|基于 1 个网页
“Nothingventure,nothinggain”在中文里被翻译为“没有风险,便没有收获”。这句英语谚语强调了在追求成功或目标时,必须勇于承担风险和投入。只有通过冒险,人们才有可能实现梦想或获得成果。举个例子,就像韩国与邻国的争执,如果选择不冒险与实力较弱且处于困境的邻国对话,韩国可能会失去更多的利益和...
每日一句:nothing venture,nothing gain //nothing ventuer, nothing gain //不入虎穴焉得虎子 venture 英式读法 [ˈventʃə(r)] 美式读法 [ˈventʃər] 名词指:(尤指有风险的)企业,商业,投机活动,经营项目 动词指:敢于去(危险或令人不快的地方);小心地说,谨慎地做(尤指会使人烦恼...
将英谚Nothing venture, nothing gain.译为“不入虎穴,焉得虎子”属于__的译法。()A.异化B.仿译C.直译D.归化
只路向治高口没先强决只路向治高口没先强决being brave in the face of danger只路向治高口没先强决只路向治高口没先强决 C. 里毛形大年气始日近史治联市里毛形大年气始日近史治联市having confidence in oneself里毛形大年气始日近史治联市里毛形大年气始日近史治联市 D. 东般价十同资专我...
Nothing venture, nothing gain A faint heart never wine fair lady 词组短语 不入虎穴焉得虎子Nothing venture and nothing have 双语例句 1. Nothing ventured, nothing gained. 不入虎穴,焉得虎子。 —— 给力词典精选 2. It is quit true that´nothing is ventured, nothing is gained´. ...