在Tagalog语境下,“wala ang account”是表达“账户不存在”这一概念的常用且准确的方式。 语境使用示例: 假设你在一个用户注册或登录界面上需要显示“账户不存在”的信息,你可以这样写: text Wala ang account na iyong sinabi. (The account you specified does not exist.) 或者,在更口语化的场景中,比如...
awhere the ''character'' of the seismic trace is specified 那里"字符"地震踪影指定[translate] aPASST 适合[translate] aThis Direct Submission article had a prearranged editor. 这篇直接提议文章有一位预先安排编辑。[translate] a他打扮成一个女孩代替她妹妹去 他打扮成一个女孩代替她妹妹去[translate] ...
aAttempts to recover the specified amount of flash 试图恢复指定的相当数量闪光[translate] awas examined by XRD with Cu Ka radiation. 由XRD审查以Cu钾辐射。[translate] aYou gotta face the music 你着手处理临危不惧[translate] ato you and keep those lost things in memory. 对您和保留那些失去的事...
format for 4 years at least, so I suspect that this might trigger bugs in scripts parsing ls output. I do prefer the traditional POSIX specified format myself and I'm surprised that no one reported this until now. In summary I'm about 60:40 for making the change, and if we do I'l...