1. **句意理解:** 空格处的词语需要和“It is bad for your stomach.”构成完整语句,并且符合语境“饭后立刻游泳对你的胃不好”。 2. **语法分析:** 空格前是“had better”,后面需要接动词原形。 3. **选项分析:** 选项C“not going” 符合语法和语境,构成“You had better not go swimmin...
We started off with to venture out somewhere, which simply means to go out somewhere.But usually when the conditions are bad.For example – it was pouring with rain but I still decided to venture out to the shops. 我们从去某地悠游开始,它仅仅是指外出到某处。...
26. -How's it going?近来可好?-Not bad,thanks.马马虎虎,谢谢。【考点探究】(1)“___”是英语中进行问候时的寒暄语,用来询问对方处境或事情进展如何,相当于汉语的“近况如何?”“身体可好”“一切还好吗?”。(2)多用于口语或非正式书面场合,后面可跟介词短语with sb. /sth.。(3)常用答语有“All right...
In this case though she is using it to say how shocked and surprised she is that people know going out in the country is good and a great way to relax but they still don't do it. So what explanation does she have for thisphe...
I don't think I went outside that whole first week. I helped unpack stuff and watched TV and just kind of hung around while my mom and dad arranged and rearranged the furniture, debating whether Empire settees and French Rococo tables should even be put in the same room. 我不认为那一...
A. go B. going C. to go D. went 2What bad weather!We decided not ___ out for a walk.( )gogoingto gowent 3【题目】What bad weather! We decided not _out for a walk.A. goB. goingC. to goD. went 4)2.Whatbad weather! We decided notout for a walk.A.goB. goingC. ...
10. The bad news is, the alcohol you just drank contains so much ethanol that it's going to bind with that nasty formic acid rampaging through your body, hence you're just gonna pee it out, harmlessly. 而坏消息是,你刚才喝的酒里所含的乙醇,正好可以和你体内那些可恶的甲酸牢牢结合在一起...
正确答案:B “How are you going?”是英语中常用的问候语,意思是“你好吗?”或“最近怎么样?”,通常用于非正式场合。 “Not bad.”是对于“How are you going?”的一种常见回答,表示“还不错”。 问题是询问“How are you going?”,意为“你怎么样?”,属于问候语。 选项A“谢谢你”是感谢用语...
A number of factors are driving down the global oil prices not just for now but in the foreseeable future. 出自-2017年6月阅读原文 It's not a chance you're going to have throughout your lifetime. 出自-2017年6月听力原文 It concerns not only us sociologists, but also economists, politician...
原文(英语): going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 翻译结果(简体中文)1: 走得太远是坏的,只要做的不够;超越是错了,因为下跌短,太多太少是坏 翻译结果(简体中文)2: ...