Reflecting on research interviews and examples of their work exploring mother-daughter relationships, we consider how independently mobile young women navigate the emotional and geographic distances in their intimate relationships with their mothers, both within and beyond their artistic works. We argue ...
( C )4. My mother me not to close the window before she went shopping. A.tells; forget B.told; forget C. told; forget to D.tells; forgot 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上后面有过去式 went,说明前面也要用 一般过去时。forget to do sth.意为 “忘记(要)做某事”。
thus因此。根据下文的“the talk was usually a prelude(前奏)to my longer conversations with my mother” 可知,我虽与父亲谈话,但只是我与母亲更长交流的前奏,前后句是转折关系。故选A项。 (4)题详解: 考查名词辨析。句意:我们之间有一道沉默的屏障。A. chance机会; B. barrier屏障; C. solution解决...
Not Your Mother’s Dick and Jane Books for Emerging Readers that won’t Bore You This is a guest post by our friend Rebecca! She blogs at A Book Long Enough, an amazing site full of fantastic book recommendations for adults and kiddos! Rebecca is a self described “former librarian turned...
Oh Well That's All Right Then: 6 Percent of Americans SUPPORT Giving Our Money to Bankers The poem "Oh Well" by John White is presented. First Line: Then the words began to swim on the page my mother; Last Line: watching the waves of wind breaki... ZOGBY,P Geithnerdodd 被引量:...
Close Range(2015) Lyman Ward Mr. Wyler Ferris Bueller's Day Off(1986) Julie Welch Mrs. Wyler The Ghost(I)(2018) Daniel Bess Panicked Student Munich(2005) Jackie Harris Greenberg Preston's Mother (as Jackie Harris) Yes Man(2008)
2.The news that Tim won the singing competition s so quickly that everyone inhis town knew it soon. 3.Lily’sfather was very busy because he was often on b all over the world. 4.We all agree that the driver who drives after drinking wine(酒)should be p . ...
解析 【答案】warned【核心短语/词汇】just now:刚才【翻译】我妈妈刚才警告我不要靠近蛇。【解析】warn sb. not to do sth.警告某人不要做某事,just now刚才,用于一般过去时态,动词用过去式。warn警告,其过去式为warned。故答案为:warned。 反馈 收藏 ...
It's your mother's fault. Clearly, she forgot to teach you some of the basics. Things like, when you grow up, don't pretend to have cancer.赶紧回来,我好给你上一课。都怪你妈妈,她明显忘了教你一些基本原则。比如长大后,别假装患有癌症。give it to someone:[非正式]责备某人,惩罚某人 ...
And should never be like her mother speak. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Must not be like that with my mother to talk. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Must not be like that with my mother to talk. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...