解析 第二句更好一些 很明显 not all这种部分否定的句子 即使主语是glitters 谓语也用单数形式 not all the glitter is gold.OK 不过个人认为 这句话更应该写成not all the glitters is gold. 但是不能用are 分析总结。 不过个人认为这句话更应该写成notalltheglittersisgold...
are glittering are not 相关知识点: 试题来源: 解析 答案: C. glitters is not. 解析: 本题中正确的句子应为“All that glitters is not gold.”,这是一句非常经典且广为流传的谚语,意味着“闪光的并不都是金子”,告诫人们不要以貌取人或是只看表面现象。在英文中,“all that glitters”是句子的...
things that glitter are gold. Some things that glitter might be gold, but it’s not guaranteed....
比如像all everthing 这些表示绝对的意思的单词 前面有否定的 don't not 等等 就是表示的不完全否定 外国鬼子本来就很少对啥子表示很坚决的态度.总是喜欢 绕啊绕啊的 习惯就好 .麻烦给分吧 看我打了这么多字 很辛苦滴 相关推荐 1题目 怎么理解英语中的部分否定,,记不住啊 All is not gold that glitters.=...
The element gold is a precious chemical that emits glitter. However, the glitter character holds for other substances too. Therefore, the proverb phrase means that not all shiny objects are valuable, and somethings can be superficially attractive. In today’s world, beauty personifies the ...
这句话的主语是All, glitters在这里做动词,是闪光的意思整句话的意思是, 闪光的并不都是金子.这句话还有一个语言现象是all not,表示三个或以上的部分否定,完全否定用none结果一 题目 翻译一句句子!All that glitters is not gold.一,这句话是什么意思?二,这句中的glitter是动词吧?三,这句是全部否定还是部分...
答案 句子正常次序为:All that glitter is not gold.定语从句是修饰all的,All.not...这是部分否定.相关推荐 1All is not gold that glitter glitter 不是修饰gold的吗 为什么译为不是所有发光的都是金子 不是译为所有的不一定是发光的金子 反馈 收藏 ...
解析 【解析】答案:glitters-|||-核心短语/词汇:gold:黄金;-|||-句子译文:闪光的不一定都是金子。-|||-解析:all后接that引导的定语从句,根据is not g-|||-old可知,先行词all用作单数,所以定语从句动词-|||-用单数。故答案是glitters。 反馈 收藏 ...
求翻译:not all the glitter is gold是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 not all the glitter is gold问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 并非所有的闪闪发亮的是黄金的 匿名 2013-05-23 12:23:18 并非所有的闪光是金 匿名 2013-05-23 12:24:58 不是所有的闪烁是金子 匿名 ...
Shakespeare is the best-known writer to have expressed the idea that shiny things aren't necessarily precious things. The original editions of The Merchant of Venice, 1596, have the line as 'all that glisters is not gold'. 'Glister' is usually replaced by 'glitter' in modern renditions of...