No worries . Take care :)) 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 无后顾之忧。以照顾:))...
Take care :))是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 No worries . Take care :))问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 无后顾之忧。以照顾:)) 匿名 2013-05-23 12:23:18 请别担心。 照顾:)) 匿名 2013-05-23 12:24:58 没有忧虑。 小心:)) 匿名 2013-05-23 12:26:38 ...
但在一些较为随意的书面交流,如电子邮件、社交媒体留言等场合中,“have no worries”则能够很好地传达出轻松、友好的氛围。 因此,在使用“have no worries”时,应根据交流场合的正式程度以及受众的接受度进行恰当的选择,以确保表达的准确性和得体性。 文化背景对'Have No Worries'理解...
No worries 表示别客气,Don't worry 表示不要担心。no worries [词典] (澳) 别客气; (非正式,主澳) 好; 行; 太好了;[例句]His wife Cheryl said she had no worries about his health.他的妻子谢里尔说她并不担心他的健康。don't worry 英[dəunt ˈwʌri]...
Through thousands of properties and thousands of hours, I’ve developed the market knowledge, the industry contacts, and the relationships necessary to make a massive transaction and enjoyable experience. Clients are used to me saying,“No worries. I’ll take care of it.” ...
a在校学生会学习部工作,参与举办了多次辩论赛 Studied department the work in the school student association, the participation conducts debated the match many times[translate] a我爱明天 I will love tomorrow[translate] ano worries or cares 没有忧虑或关心[translate]...
no worries是澳洲人非常喜欢说的一句话,常用的口头禅。表示不用担心,不要着急,没有任何需要担心的事情,实际上也没有发生什么真正需要担心的事情。don't worry是真正的安慰语,不要担心,一般是真正有需要担心的事情,安慰并解决问题。不知道这个答案楼主是否满意?最后祝楼主天天开心~(*^__^*) ...
美国人说话很随便,太正式的不多,五花八门的不少.比如no trouble, take care, forget it 等,我在美国有几次麻烦别人后说thank you, 得到的回答是aha!相关推荐 1别人说thanks,美式习惯怎么回应?澳洲回答no worries,英式cheers,中式not at all,美式呢?比方我提供了帮助,别人对我说thanks或thank u时,想用美式地...
No, worries! 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 不,担心! 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
no worry和don’t worry的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同 1.no worry意思:一无挂虑,不担心,不用担心,别担心,没有烦恼。2.don’t worry意思:不要烦恼。二、用法不同 1.no worry用法:worry用作名词的基本意思是“烦恼,忧愁,忧虑”,指因遭遇困难或不如意的事而...