I have no words. It means that we aren't able to describe something. 意为:我们无法描述某些事情。 It has two common meanings. 1. We don't have any words to address our shock or horror about a situation. 2. We're far...
Why is '-ed' sometimes pronounced at the end of a word? Popular in Wordplay See All Top 12 Sophisticated Compliments Word of the Year 2024 | Polarization Terroir, Oenophile, & Magnum: Ten Words About Wine 8 Words for Lesser-Known Musical Instruments ...
7 Pairs of Commonly Confused Words What's the difference between 'fascism' and 'socialism'? More Commonly Misspelled Words Words You Always Have to Look Up Your vs. You're: How to Use Them Correctly Popular in Wordplay See All More Words with Remarkable Origins ...
His is beautiful can't describe with language 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 His beauty is no words to describe 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 His beauty is unable to use language to describe the 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
Words cannot describe the things 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Is unable thing which describes with the language 相关内容 a创建节约型社会是我们共同的责任 正在翻译,请等待...[translate] a我最深爱的 My deepest love[translate] a我把围巾落在你家了吗 I fell the scarf on your family[...
Describe in words. [解析]词义猜测题。题干意为:第五段画线部分的意思是什么?(不超过5个词)根据第五段画线词下面的句子“You are in a beautiful environment and ,when you reach the top, you feel incredible”(你周围的环境很美,登顶时你感到不可思议),其实就是想表达难以“用语言描述”的意思。反馈...
答案 —这两个词有相反的意思吗?—不,事实上,它们是相同的。表示“相同的”时,same 前要加 the。D.相关推荐 1( ) —Do the two words have meaning?—No, in fact, they are .A. same;oppositeB. the opposite;the oppositeC. the same;the sameD. the opposite;the same 反馈 收藏 ...
This project is concerned with programming a computer to make predictions about which words are most likely to follow a small segment of English text. At f... JL Hutchens - IEEE 被引量: 15发表: 2000年 Evaluating the impact of an enhanced energy performance standard on load-bearing masonry...
Which speech don't you have with enough time and me said?[translate] a等待真心 Waits for the sincerity[translate] aAnd finally, which of these words describe you? (blow your own trumpet, no one’s listening!) 并且终于,哪些词描述您? (吹您自己的喇叭,听的没人的!)[translate]...
The closest English equivalent I can think of for sā jiāo would be "to throw a tantrum", or "to act like a spoiled child". But these descriptions alone don't do justice to what sā jiāo really means. For one thing, sā jiāo isn't used to describe a child's behavior, it's us...