翻译结果:“no other than”的意思是“正是,就是”。 应用场景:这个短语通常用于强调某事物或某人的身份、特性或地位,指出其独一无二或正是所提及的对象。 造句例句: 中文:我昨晚在晚会上见到的那个人,正是我们公司的总经理。英文:The person I met at the party yesterda...
no other than 美 英 na.正是;只有 英汉 na. 1. 正是,就是 2. 只有 释义: 全部,正是,只有
no other than 除…之外没有;只有;正是,就是 other than (通常用于否定句) 1. 除...之外 2. 不同;不同于;不 other than ring type 非环形 none other than 不是别的,正是 for no other reason than that adv.只是因为 income other than cash 现金外收入 construction other than buildings...
"no other…than" 是一个固定短语,用于强调某人或某物并非其他,而是特指的那一个。这个短语通常用于否定句或疑问句中,后面跟名词或代词,表示“不是别的,正是…”的意思。 例如: 肯定句中的用法(虽然不常见,但为了说明): "She is no other person than my sister."(她不是别人,正是我的姐姐。) 然而,...
答:no other than 与 none other than 都可表示“不是别的,正是……”的意思。两者区别不大,常可换用。 例如: The tall figure that you saw was no other than our manager. The tall figure that your way was none other than our manager. 你所见的那位身材魁梧的先生不是别人我们的经理。 The...
此外,no other…than还可以用来表达惊喜、好奇、愉快等强烈的情感。 例如: - I couldn’t believe it when I saw that the guest speaker was no other than the famous CEO of the company! - 当我看到客座演讲者竟然是著名公司的CEO时,我简直不敢相信! - Imagine my surprise when I found out that th...
It wasno other thanmy mother. 这正是我的母亲. 《简明英汉词典》 The scientist mentioned above isno other thanDr. Einstein. 上文所提到的科学家正是爱因斯坦博士. 辞典例句 It wasno other thanTommy Traddles who gave me this piece of intelligence. ...
一、意思不同 1. no other than:意为“只有,除…外没有”。这个短语用来强调某事物的独特性或唯一性。2. none other than:意为“就是,不是别的而正是”。这个短语用来明确指出某人或某事物的身份,通常带有强调或惊奇的语气。二、用法不同 1. no other than:用作形容词,强调事物的精确性...
no other than意指“只有,除…外没有”,表达的是唯一性和精确性,可以用来强调事物的确定性,例如“他就是那个我们熟知的专家”,或者形容人做事的严谨。 相反,none other than则表示“就是,不是别的而正是”,通常用于强调,尤其是在表达惊奇、赞美或强烈的认同时,比如“他就是那位屡获殊荣...