解析 no big deal是指没什么大不了的 not a big deal是指不是很重大,或者不严重的事 分析总结。 notabigdeal是指不是很重大或者不严重的事结果一 题目 no big deal和not a big deal 有什么区别?都怎么用? 答案 no big deal是指没什么大不了的not a big deal是指不是很重大,或者不严重的事相关推荐...
"It's no big deal" 和 "It's not a big deal" 在意思上基本相同,都表示某件事情不是什么大不了的事情。它们都可以用来表达对某个问题、情况或事件的轻视、淡化或不重视。 区别在于语气和表达方式上的微小差异。一般而言: "It's no big deal" 更倾向于简洁、直接的表达方式,语气更加干脆,强调对事情的...
No big deal/ Not a big deal deal 基本意思是“大量、交易”的意思,引申为“一定程度”;程度不高,即没什么大不了的 例句①:Don’t worry. It’s no big deal. 你放心,这事并不难。 Getting a passport’s no big deal. 领护照并不麻烦。 no ...
总结: "It's no big deal"与"It's not a big deal"虽然相似,但在时间点、使用场合与侧重点上存在细微差异。
s not a big deal"则在事情已经发生后强调问题的可控性,倾向于缓解紧张或担忧的情绪。总的来说,虽然都表示事情不大,但"It's no big deal"更侧重于预防和乐观,而"It's not a big deal"则更偏向于事后的宽慰与释然。理解这些微妙的差异,可以帮助我们在不同情境中恰当地运用这两种表达。
No big deal/not a big deal deal 原意为交易、买卖。不是一桩大买卖,在此衍伸为小事一桩,也就是我们口语表达的没问题。 He also said that it's no big deal for him to stay in such a bin for one hour or longer. 他还说他可以呆在这个桶上一个小时或更久都没问题。
It's no big deal 和it's not a big deal有什么区别?分别举例句 相关知识点: 试题来源: 解析 没区别. 结果一 题目 It's no big deal 和it's not a big deal有什么区别?分别举例句 答案 没区别. 相关推荐 1 It's no big deal 和it's not a big deal有什么区别?分别举例句 ...
4. 同义词:与之意思相近的表达有“no problem”,“not a big deal”,“it's okay”,“don't worry about it”等。 5. 反义词:与“nobigdeal”相对的表达有“abigdeal”,“alargeissue”,“asevereproblem”等,用来强调事情的重要性或严重性。 6. 文化差异:在英语使用国家,这个表达比较随意,但在正式场...
一、含义不同 1.It’s no big deal 释义:没什么大不了。2.It’s not a big deal 释义:这事不算什么。二、用法不同 1.It’s no big deal 用法:固定搭配,多用于事发前,没有亲身经历,但是觉得事情容易解决时说的。例句:You just saw me buy a stock. It's no big deal. 你刚...
It’s no big deal 和 It’s not a big deal 这两句话意思完全一样,只是表达方式的不同而已,就像我们汉语一样,英语的语言也可以丰富多彩.