The CBT was formed in 1965 to create a modern English Bible translation from the oldest and best-available biblical manuscripts. The NIV rapidly became the world’s most read modern English Bible with more than 400 million copies in print. Since the most recent NIV update in 1984, the CBT ...
The NIV Bible that is the New International Version of the Bible delivers the best combination of accuracy and readability by providing word-for-word translations. The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English, the complete version was released in 1978...
The New International Version is a remarkable achievement in Bible translation. Its balance of accuracy and readability has made it a beloved resource for millions of people. While it may not be the perfect translation for everyone, the NIV's influence on how people engage with Scripture is unde...
The NIV Bible (New International Version) is the most popular translation among other versions of the Bible. NIV is famous for its modern language that makes it…
The NIV offers a balance between a word-for-word and thought-for-thought translation and is considered by many as a highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English. In 1967, the New York Bible Society (nowBiblica) generously undertook the financial sponsorship of crea...
First, as part of the NIV translation team, I know how difficult the work of translation can be and how often there are legitimate alternates for translating a particular text. So I wasn’t prone to use the notes of the study Bible to dispute the NIV translation. While it’s legit...
Expertly designed specifically to be used for the New International Version (NIV) text, Zondervan's exclusive Comfort Print® typeface offers an easier reading experience that complements the most widely read modern-English Bible translation. Features: Complete text of the accura...
约翰福音 1:14 — 1890 Darby Bible (DARBY) 14And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth; 约翰福音 1:14 — GOD’S WORD Translation (GW) ...
出埃及记 14:14 — GOD’S WORD Translation (GW) 14TheLordis fighting for you! So be still!” 出埃及记 14:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) 14TheLordwill fight for you; you must be quiet.” 出埃及记 14:14 — The New Revised Standard Version (NRSV) ...
(9) Those engaged in the work of translation shall not only possess the necessary requirements of scholarship, but they shall also look upon their labor as a sacred trust, honoring the Bible as the inspired Word of God. 4.For an explanation of the Hebrew grammar here see Kenneth L. Barker...