有一个法利赛人请耶稣和他吃饭;耶稣就到法利赛人家里去坐席。那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,站在耶稣背後,挨
Luke 7 New Matthew Bible He heals the centurion’s servant, raises up the widow’s son from death to life, and answers the disciples that John the Baptist sent to him. He commends John, and reproves the Jews for their unfaithfulness. He eats with the Pharisee. The woman washes his ...
Luke 4:7 New International Version New International Version 7 If you worship me, it will all be yours.” 7 If you worship me, it will all be yours.” Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyr...
50Jesus said to the woman,“Your faith has saved you; go in peace.” Chapter 7 The centurion's servant healed.(1-10)The widow's son raised.(11-18)John the Baptist's inquiry concerning Jesus.(19-35)Christ anointed in the house of the Pharisee The parable of the two debtors.(36-50...
through careful dissection in animals became the basis, the “Bible,” for the practice of medicine. He assumed that the anatomy of pigs, apes, dogs, and oxen were the same as in humans. His doctrines were considered so sacrosanct and inviolate by the clergy that their contradiction was ...
7That is why I did not even think I was fit to come to you. But just say the word, and my servant will be healed. 路加福音 7:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 7forthisreasonI did notevenconsidermyselfworthytocometo You, butjustsaytheword, and myservantwill...
Luke 16:6 Or about 3,000 liters Luke 16:7 Or about 30 tonsChinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 ...
Mk 7:1–13 7:1–13 See section 1 of Truth-In-Action through the Synoptics at the end of Luke. Mk 7:1–5 7:1–5 The charge was not that the disciples were guilty of poor hygiene, but that they did not... Mk 7:6 7:6, 7 Worship is vain when it is scrupulous ...
路加福音 7:1-17 Chinese Union Version (Simplified) Luke 7:1-17 New International Version The Faith of the Centurion 7When Jesus had finished saying all thisto the people who were listening, he entered Capernaum.2There a centurion’s servant, whom his master valued highly...
Luke 7:34 An excessive drinker路加福音 7 Chinese Contemporary Bible (Simplified) 百夫长的信心 7 耶稣向众人讲完道后,进了迦百农。 2 当时,有一个百夫长很赏识的奴仆病了,生命垂危。 3 百夫长听说耶稣的事,就托几位犹太人的长老去请耶稣来医治他的奴仆。 4 他们便来恳求耶稣,说:“这位百夫长值得...