透過反覆的對話讓初學者能對德語學習不再感到畏懼。此學習教材主要適用於A1至B1的學生。 資料來源:https://learngerman.dw.com/de/anf%C3%A4nger/c-36519687 Deutsch lernen,Deutsche Welle,DW,Nicos Weg,德語學習
A1 | Deutsch für Anfänger*innen: Lerne mit dem jungen Spanier Nico das Leben in Deutschland kennen! Der Einstieg ist ganz einfach: Mit vielen Videos, Audios und Übungen zu Grammatik und Wortschatz machst du mit der ersten Staffel von Nicos Weg schnell Fort...
DW 5.0 (4) 语言学习 最新单集 B1 | Deutsch für Fortgeschrittene: Auch in der dritten Staffel steht der junge Spanier Nico wieder vor vielen Herausforderungen in seinem neuen Alltag in Deutschland. Begleite ihn auf seinem Weg und lerne mit vielen Videos, Audios und Üb...
1 0 01:35 App Deutsch lernen A1 Nicos Weg Folge 52 Wie viel Mehl 1 0 02:02 App Deutsch lernen A1 Nicos Weg Folge 49 Mengen und Preise 2 0 01:19 App Deutsch lernen A1 Nicos Weg Folge 68 Ist das gesund 0 0 01:59 App Deutsch lernen A1 Nicos Weg Folge 50 Was darf es sein 1 ...
如果你想表达学习,那么用"lernen"。这个单词和英语中的"learn"的意思一样。 我也觉得你应该上大学。你行的! Ich finde auch, dass du studieren solltest. Du schaffst das! "schaffen",是”完成,实现“的意思。直译是”你可以实现“,也就是”你可以做到“的意思。
Ich habe angefangen Deutsch zu lernen. 我开始学习德语。这句话的言外之意是,之前从来没有学过德语,现在是第一次开始。 一个月内?为什么要这样? In einem Monat? Wozu soll das denn gut sein? 这句话的后半部分有点儿不太好理解。其实直译过来是“这么做有什么好的呢?
Welchen Beruf möchten Sie denn lernen? 在口语交流中,"denn"是一个非常常用的语气词。而且在不同的场景下,"denn"的意思是不一样的(这一点咱们在后面遇到不同的情况时细说)。这里"denn"可以翻译成“那么“的意思。 我不确定。 Ich bin mir nicht sicher. ...
"Na ja"是一个非常常用的日常口语表达,意思是”还行吧;还算可以吧;还不错吧”。比如别人问你考试考得怎么样,你就可以回答"Na ja",还不错吧。 我几乎没时间学习lch habe nur wenig Zeit zum Lernen. 这句话直译其实是说“我只有非常少的时间学习”。 这里的"zum",是"zu"和"dem"的缩写。 "lernen"其实...