答案 既不要向人借钱,也不要借给人钱相关推荐 1这句话怎么翻译?Neither a borrower nor a lender be 反馈 收藏
Neither a borrower nor a lender be意思是既不要做负债者,也不要做债主。 《哈姆雷特》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。 《哈姆雷特》是威廉·莎士比亚所有...
2.Neither a borrower nor a lender be 答案 1.头顶王冠,心却难安.2.不向他人借钱亦不借钱与他人.相关推荐 1求翻译. 1.Uneasy lies the head that wears a crown. 2.Neither a borrower nor a lender be 反馈 收藏
alattice cations 格子正离子[translate] aremove startrun.dat.cfg 去除startrun.dat.cfg[translate] athe shop is not far from his home 商店不是离他的家很远的地方[translate] aNeither a borrower or a lender be 不借户或贷款人是[translate]
Neither a borrower nor a lender be.请问这句话出自何处,“Neither a borrower nor a lender be;For loan oft loses both itself and friend,And borrowing dulls the edge of husbandry.--- From Hamlet by Shakespeare” 答案 别借债,莫放债.莎士比亚 相关...
Neither a borrower nor a lender be. 别借债,莫放债
我来给你讲解。neither……nor……既不,也不。borrow,借入,动词。后面加er,变成名词,借入的人。lend,借出,动词。后面加er,变成名词,借出的人。Neither a borrower nor a lender be的翻译是:莎士比亚名剧《哈姆雷特》剧中人波洛尼厄斯忠告他的儿子说,既不要借钱给人,也不要向别人借钱。
Neither a lender nor borrower be. ——Shakespeare 这句话翻译过来是:别借债,莫放债。 出自莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》。 《哈姆雷特》第一幕里波洛涅斯叮咛他即将出行的儿子: 还有几句教训,希望你铭刻在记忆之中:不要想到什么就说什么,凡事必须三思而行。对人要和气,但不要过分狎昵。相知有素的朋友,应该用钢...
根据第一段“For loan (借款) often loses both itself and friend(因为借款通常有可能既丢了钱又失去了友谊)”可知,“But why can lending money be so detrimental to our friendships?(但为什么借钱会对我们的友谊如此detrimental?)”,借钱对友谊可能是有害的,划线词的意思是harmful(有害的)。故选D 项。【...