There is a library near(在… …附近) my home. I often walk to the library at weekends with my friends. There are many books in the library.We can read books there. Now let me tell you some rules there. First, you can't draw or write on the books. Second, you can borrow th...
46. 答案:library解析:结合第一句There is a library near my home.我家附近有一个图书馆。可知是去了图书馆。故填写library。47. 答案:Suddenly解析:结合句意:突然,我听到我哥哥大喊。此处表示突然,故填写Suddenly。48. 答案:turned解析:结合语境可知:他指着我身后的什么东西,我快速转身。此处表示转身,turn ...
In the library near my home. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 In the library near my home. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 My home is near the library. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 near my home in the library. ...
1. 释义区别:- "Near":表示在某个地点或物体附近,在距离上较为接近。- "Next to":表示在某个地点或物体的旁边,在距离上非常近。例句:- The grocery store is near my house. (杂货店离我家很近。)- The library is next to the park. (图书馆就在公园旁边。)2. 用法区别:- "...
题目12. " Excuse me, is there a library near here? " the girl asks me__. ( B ) A. widely B. politely C. nearly D. hardly 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上【解析 】考查副词词义辨析。 widely广泛地;politely礼貌地;nearly几乎,将近;hardly几乎不。 根据"打扰一下,这附近有图书馆吗?"...
2. "next to" 的例子:a) The library is next to the post office. (图书馆在邮局旁边。)b) Our office is located next to the bank. (我们的办公室在银行旁边。)区别2:"near" 强调的是物体之间的距离较近,不一定要有直接接触。"next to" 强调的是紧邻或毗邻,通常意味着物体之间有...
()2., is there a library near here? A. Sorry B. OK C. Excuse me 相关知识点: 试题来源: 解析 C核心短语/句式:library 图书馆翻译:劳驾,附近有图书馆吗?解析:情景对话。选项A 对不起,用于道歉;选项B 好的;选项C 劳驾,打扰一下,用于向不熟悉的人询问事情。根据题干句意,应该是在找人问路,所以...
例如,在给定的句子 "There is a car race near our town every year." 中,使用 "near" 是因为它描述了车赛与我们镇的距离近,但并没有具体指明在哪个方向或多远的距离。 可见,应该选择"A.near here".Excuse me ,is there a library near here?对不起,这附近有图书馆吗? 题意:打扰一下,___有图书馆吗...
Don't comenearme... 别靠近我。 柯林斯高阶英语词典 Her children went back every year to stay in a farmhousenearthe cottage... 她的孩子们每年都回去,住在小屋边的农舍里。 柯林斯高阶英语词典 After the war, The House of Hardie camenearto bankruptcy... ...
A. to ig4., is there a library near here?, I don't know. B. I 'm sorry; Excuse me A. Excuse me: I'm sorry 相关知识点: 试题来源: 解析 A关键词(句):library 图书馆翻译:打扰了,附近有一个图书馆吗?A 打扰了;对不起; B 对不起;打扰了。英语中请别人帮助前先说“打扰一下”...