14Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged.15But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man. ...
and limited by, the needs of the animal life of man. Man possesses a spiritual life through union with Jesus Christ, but his present body is not adapted to the requirements of such a life. It is called a ‘body of death,’(‘this body of death,’ in the E. V. ‘the body of th...
14Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged.15But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.16For who hath known the mind of the...
哥林多前书 2:14 — King James Version (KJV 1900) 14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. 哥林多前书 2:14 — New Living Translation (NLT) 14 But pe...
Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are...
哥林多前书 2:14 — King James Version (KJV 1900) 14But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he knowthem, because they are spiritually discerned. 14But people who aren’t spiritual can’t receive these truths from...
哥林多前书 2:14 — King James Version (KJV 1900) 14But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he knowthem, because they are spiritually discerned. 哥林多前书 2:14 — New Living Translation (NLT) ...
哥林多前书 2:14–16 — King James Version (KJV 1900) 14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. 15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he ...
14 The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned. 哥林多前书 2:14 — King James Version (KJV 1900) 14 But the natural man receiveth not the things of th...
哥林多前书 2:14–16 — King James Version (KJV 1900) 14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. 15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he ...