a"I can hear things," he said sarcastically, as though it was obvious. Then seeing Bo's narrowing eyes, put up his hands and added, "But it's a passive power, I'm harmless." “我能听见事”,他讽刺地说,好象它是显然的。 然后看见Bo的使狭窄的眼睛,被投入他的手和增加, “但它是被动...
“Whores.” He adorned the word with nothing, allowing its airy syllable to fall where she would take it. It sounded innocent, like something a baby learning its first words might squeak out, indifferent to the meaning. “Whores! Why would I want to name my daughter after whores!” ...