解析 【解析】 【答案】 A 【核心短语/词汇】impolite:不礼貌;first nam e:名 【翻译】 我认为直接叫别人的名字是不礼貌的。 【解析】 Itis+adj+to do sth的意思是:做某事 是怎么样。 其中it是形式主语,没有意义的,toca ll people by their first name是真正主语,本题 答案为A。
phones with names of people like mental(心理 ) health workers.Visitors can call to talk to them when they are feeling down. In Spain,many young people have mental health problems. The crying room can be a way to help them out.Coleby comforts kids at school These days, we have got a ...
I often refer to these to create names of foreign characters. I’ll pair the first name of a current government leader in a country with the last name of one of their historical figures — but not one so famous that the reader wonders if he’s related, like François Bonaparte. 4. W...
kicking ass taking names口语 1. kicking ass 意思:大获成功;痛扁对手;表现出色 。 例子:I was so nervous before the big game, but once I got out there, I started kicking ass! Scored three goals a and led our team to victory.(在那场重要比赛前我超级紧张,但但一上场,我...
while their middle names are not used very much.I explained to her that the Chinese family name___2___first,the given name last ,so she___3___never call me Miss Ping.She asked if we Chinesehad a middle name.I told we didn't.But peoplemay often find three words on a Chinese...
“Isn’t t impolite to call people by their first names?" The underlined wordis of thesame word class(词性)asA. workB. interestingC. possibly 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】答案:B核心短语/词汇:impolite不礼貌的翻译:“直呼其名不是不礼貌吗?”下划线的单词与interesting的词性相同。解析...
When we meet a new person, we usually want to know his or her name. Names are different all over the world. In Jenny's class, she must learn the names of the students from all over the world. 26 In the US, most people have three names: a first name, a middle name and a ...
aHer father was seriously ill and she had to stay at his bedside in case anything happened 她的父亲严重是不适,并且她必须停留在他的床边,万一任何发生了[translate] apaying 支付[translate] apeople in America don't always call their friends and relatives by theirs given names 人们在美国不由他们...
In an interview with Vanity Fair, Grimes explains that Exa is a reference to the supercomputing term exaFLOPS, and Dark alludes to the unknown. “People fear it but truly it's the absence of photos. Dark matter is the beautiful mystery of our universe,” Grimes says. Sideræl—pronounced...
解析 答案:B核心短语/词汇:impolite 不礼貌的翻译:“直呼其名不是不礼貌吗?”下划线的单词与interesting的词性相同。解析:work“工作”是名词或动词,interesting“有趣的”是形容词,possibly“可能地”是副词;impolite“不礼貌的”是形容词,所以选择:B.