Since more and more foreigners come to China every day, many restaurants around China are providing English translations of their menus. They want to make it easier for foreigners to order Chinese dishes when they travel. Some restaurants also hope that the translations will increase foreigners’ ...
BThe English translations of the names of traditional Chinese dishes on menus(菜单) across the countryhave caused public discussions about the precision(准确) of the translations.Since more and more foreigners come to China every day, many restaurants around China are providingEnglish translations of...
根据第二段They want to make it easier for foreign visitors to order Chinese dishes when they travel.可知是为了方便外国游客预定中国菜。故选D. 根据第三段It argues most of the English names of Chinese dishes lack the cultural meaning and attraction of the dishes they describe.可知菜名的翻译缺乏...
foreigners come to China every day,many restaurants around China are providing English translations of their menus.They want to make it easier for foreign visitors to order Chinese dishes when they travel.Some restaurants also hope that the translations will increase foreigners'knowledge of Chinese ...
In Chinese, a tableware is known as "餐具" (cān jù), where "餐" (cān) means "meal", and "具" (jù) means "tools."餐具cān jùtableware Let's Take a Closer Look 01. Chopsticks Chopsticks, or 筷子 (kuài zi) stand as a significant and symbolic element in Chinese dining culture....
dishes,but still didn't know most of the things I saw on Chinese restaurant menus.Luckily,there were (2) Ato help me. Nearly every restaurant menu in China has pictures (3) D food in it.But many restaurants I've been to in the US don't.What is the (4) Bfor...
A spoon is one of the more “common” things for Chinese people which you can find at almost any restaurant. It’s used for soups, congee, soft dishes that easily break (such as tofu), liquid desserts etc. You can also use a spoon together with chopsticks to eat some delicate dishes ...
had something to do with food.I learned the names of a few dishes,but still didn't know most of the things I saw on Chinese restaurant menus.Luckily,there were (2)to help me. Nearly every restaurant menu in China has pictures of food (3)...
Nowadays many restaurants around China are providing English translations of their menus to make it easier for foreign visitors to order Chinese dishes when they travel. Some restaurants also hope that the translations will increase foreigner's knowledge of Chinese cuisine (烹饪). ...
This study examines the naming practices of 423 American Chinese restaurants (ACR) in Los Angeles County. The results reveal that through the incorporation of region names, family names, and transliterated hanzi, ACR names not only serve as markers of restaurant type, they also showcase the ...